Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
深深深 - Live
Tief, Tief, Tief - Live
天色已渐沉
落日如雾灯
深深深
Der
Himmel
verdunkelt
sich,
die
untergehende
Sonne
wie
Nebellicht,
tief,
tief,
tief
谁人用诱惑眼神
把我拉近
Wer
zieht
mich
mit
verführerischem
Blick
näher
heran
还假装一点不关心
Und
tut
so,
als
wäre
es
ihm
egal
天色继续沉
谁人在夜深
等等等
Der
Himmel
verdunkelt
sich
weiter,
wer
wartet
in
tiefer
Nacht,
wartet,
wartet
谁曾在某夜飘近
交给我心却狠心
Wer
kam
in
einer
Nacht
näher,
gab
mir
sein
Herz,
aber
war
herzlos
没有话要再讲
怎掩饰失望
(怎掩饰失望)
Ich
habe
nichts
mehr
zu
sagen,
wie
soll
ich
die
Enttäuschung
verbergen
(wie
soll
ich
die
Enttäuschung
verbergen)
没有泪要再淌
埋藏着以往以往的寄望
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
zu
weinen,
begrabe
die
Hoffnung,
die
Hoffnung
von
einst
无奈你说你淡忘
你说你淡忘
Vergeblich,
du
sagst,
du
hast
es
vergessen,
du
sagst,
du
hast
es
vergessen
即使多么凄怆
Auch
wenn
es
noch
so
erbärmlich
ist
面上剩下渐已吹干吹干眼泪两行
Im
Gesicht
bleiben
nur
die
getrockneten,
getrockneten
Tränen,
zwei
Linien
我说我盼望
我说我盼望
Ich
sage,
ich
hoffe,
ich
sage,
ich
hoffe
可相恋多一趟
Dass
wir
uns
noch
einmal
lieben
können
但是但是现已心知心知这是渺茫
Aber,
aber
jetzt
weiß
ich,
weiß
ich,
dass
es
aussichtslos
ist
无奈你说你淡忘
你说你淡忘
Vergeblich,
du
sagst,
du
hast
es
vergessen,
du
sagst,
du
hast
es
vergessen
即使多么凄怆
Auch
wenn
es
noch
so
erbärmlich
ist
面上剩下渐已吹干吹干眼泪两行
Im
Gesicht
bleiben
nur
die
getrockneten,
getrockneten
Tränen,
zwei
Linien
我说我盼望
我说我盼望
Ich
sage,
ich
hoffe,
ich
sage,
ich
hoffe
可相恋多一趟
Dass
wir
uns
noch
einmal
lieben
können
但是但是现已心知心知这是渺茫
Aber,
aber
jetzt
weiß
ich,
weiß
ich,
dass
es
aussichtslos
ist
一切已淡忘
旧日这地方
多凄怆
Alles
ist
vergessen,
dieser
Ort
von
einst,
wie
erbärmlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hacken Lee, Mahmood Rumjahn
Attention! Feel free to leave feedback.