Lyrics and translation Hacken Lee - 濃情一秒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
濃情一秒
Сильные чувства за секунду
曲:
曾思铭
词:
向雪怀
编:
BILLY
Музыка:
Цзэн
Сымин
Слова:
Сян
Сюэхуай
Аранжировка:
BILLY
现在盼你知道
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала
это
сейчас.
活在不知所措感情时候
Живя
в
растерянности
чувств,
昨日爱是不够
Что
вчерашней
любви
было
недостаточно.
每次遇诱惑
Каждый
раз,
встречая
искушение,
每次望你时
Каждый
раз,
смотря
на
тебя,
到最后发现
В
конце
концов
я
понимаю,
能令你开心才重要
Что
важно
лишь
твое
счастье.
不理一日
还是一朝
Неважно,
день
это
или
утро,
深爱一时
情浓一秒
Глубокая
любовь
на
миг,
сильные
чувства
за
секунду.
去换你这么一笑
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
不理一梦
还是一宵
Неважно,
сон
это
или
мгновение,
一觉醒来
仍然心跳
Просыпаясь,
я
чувствую
биение
своего
сердца.
对你热情未了
Сохранил
к
тебе
такую
страсть?
今天只需要
Сегодня
мне
нужно
лишь
伴着你多一秒
Побыть
с
тобой
еще
секунду,
未让不可失去的人溜掉
Чтобы
не
позволить
тебе
ускользнуть.
昨日爱是不够
Что
вчерашней
любви
было
недостаточно.
每次遇诱惑
Каждый
раз,
встречая
искушение,
每次望你时
Каждый
раз,
смотря
на
тебя,
到最后发现
В
конце
концов
я
понимаю,
能令你开心才重要
Что
важно
лишь
твое
счастье.
不理一日
还是一朝
Неважно,
день
это
или
утро,
深爱一时
情浓一秒
Глубокая
любовь
на
миг,
сильные
чувства
за
секунду.
去换你这么一笑
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
不理一梦
还是一宵
Неважно,
сон
это
или
мгновение,
一觉醒来
仍然心跳
Просыпаясь,
я
чувствую
биение
своего
сердца.
对你热情未了
Сохранил
к
тебе
такую
страсть?
不理一日
还是一朝
Неважно,
день
это
или
утро,
深爱一时
情浓一秒
Глубокая
любовь
на
миг,
сильные
чувства
за
секунду.
发现爱多少
Открывают
мне
глубину
твоей
любви.
不理一梦
还是一宵
Неважно,
сон
это
или
мгновение,
一觉醒来
仍然心跳
Просыпаясь,
я
чувствую
биение
своего
сердца.
对你热情未了
Сохранил
к
тебе
такую
страсть?
对你热情未了
Сохранил
к
тебе
такую
страсть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hacken, Si Ming Tsang
Album
情迷心竅十七首
date of release
29-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.