Lyrics and translation Hacken Lee - 爭取
长年累月学习压抑
Годы
учебы
депрессия
随时候命代入角色
Замените
эту
роль
в
любое
время
还能投入到说不出一句自发的
Все
еще
можешь
быть
настолько
преданным,
что
не
можешь
произнести
ни
слова
спонтанно
因此我对人欢笑
Поэтому
я
смеюсь
над
людьми
怕眼泪被人发现
Боясь,
что
слезы
будут
обнаружены
面对种种欺压
不出声
Молчать
перед
лицом
всех
видов
угнетения
而其中知道我是痛的
И
ты
знаешь,
что
мне
больно
呆呆滞滞住在套房
Оставайтесь
в
номере
люкс
摇摇曳曳误堕尘网
Раскачиваясь
и
волочась,
по
ошибке
попадая
в
пыльную
сетку
天天纷纷扰扰
看众人色相暗自发慌
Они
беспокоят
каждый
день,
наблюдая
за
цветом
лица
каждого
и
втайне
паникуя.
想起我要寻找爱
Думай
обо
мне,
ищущем
любви
却对外作出驱赶
Но
он
был
изгнан
из
внешнего
мира
我爱着谁
何以让我不安
刚巧你在旁
В
кого
я
влюблен?
Почему
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
неловко?
Так
уж
получилось,
что
ты
рядом
со
мной.
应否
永久消失
Должен
ли
он
исчезнуть
навсегда?
还是我应该表态等你未来
(承认我)
Или
я
должен
занять
позицию
и
ждать
твоего
будущего
(признай
меня)
可否
说出心意
Ты
можешь
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
然后会得到心里想要的好结果
Тогда
вы
получите
хороший
результат,
которого
хотите
в
своем
сердце
知否
我这一生
Ты
знаешь
мою
жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾
(存在过)
В
будние
дни
он
забился
в
угол,
как
будто
его
никогда
не
существовало
(существовало)
争取
明知想要
Боритесь
за
то,
что,
как
вы
знаете,
вы
хотите
无谓叫这些年白过
Нет
необходимости
называть
эти
годы
напрасными
呆呆滞滞住在套房
Оставайтесь
в
номере
люкс
摇摇曳曳误堕尘网
Раскачиваясь
и
волочась,
по
ошибке
попадая
в
пыльную
сетку
天天纷纷扰扰
看众人色相暗自发慌
Они
беспокоят
каждый
день,
наблюдая
за
цветом
лица
каждого
и
втайне
паникуя.
想起我要寻找爱
Думай
обо
мне,
ищущем
любви
却发现我的捆绑
Но
нашел
свой
сверток
我爱着谁
何以让我善忘
刚巧你在旁
В
кого
я
влюблен?
Почему
ты
заставляешь
меня
забывать,
что
ты
рядом
со
мной?
应否
永久消失
Должен
ли
он
исчезнуть
навсегда?
还是我应该表态等你未来
(承认我)
Или
я
должен
занять
позицию
и
ждать
твоего
будущего
(признай
меня)
可否
说出心意
Ты
можешь
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
然后会得到心里想要的好结果
Тогда
вы
получите
хороший
результат,
которого
хотите
в
своем
сердце
知否
我这一生
Ты
знаешь
мою
жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾
(存在过)
В
будние
дни
он
забился
в
угол,
как
будто
его
никогда
не
существовало
(существовало)
我突然发现在乎过
今天你在旁
Сегодня
я
вдруг
обнаружил,
что
ты
мне
небезразличен.
明白我应该表态等你未来
(承认我)
Пойми,
что
я
должен
занять
твердую
позицию
и
ждать
твоего
будущего
(признай
меня)
应该
说出心意
Ты
должен
сказать,
чего
ты
хочешь
期望会得到心里想要的好结果
Ожидайте
получить
хорошие
результаты,
которых
вы
хотите
в
своем
сердце
知否
我这一生
Ты
знаешь
мою
жизнь
平日已瑟缩一角仿佛未曾
(存在过)
В
будние
дни
он
забился
в
угол,
как
будто
его
никогда
не
существовало
(существовало)
争取
如果想要就争取
Борись
за
это,
если
ты
этого
хочешь
无谓叫这些年白过
Нет
необходимости
называть
эти
годы
напрасными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Wailey Kwok, Yong Qian Chen
Album
罪人
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.