Hacken Lee - 獨自神傷 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hacken Lee - 獨自神傷




獨自神傷
В одиночестве страдаю
专辑:《寻最这五年》
Альбом: «В поисках лучших этих пяти лет»
时份连同场景也类似 只欠你在场
Время и место те же, только тебя рядом нет.
我举起酒杯感慨回想
Я поднимаю бокал, предаваясь воспоминаниям,
叹息跟烟灰加上寂寞与酒香
Вздохи с пеплом сигарет смешиваются с одиночеством и ароматом вина.
人糊胡涂涂的已败仗 相恋的一仗
Я был таким глупым, проиграл битву, битву за нашу любовь.
我只知当天不太年长
Я знаю лишь, что тогда был слишком молод.
茫然后悔独自神伤
Растерянный, сожалею, в одиночестве страдаю.
讲一遍 我的爱情
Рассказать бы кому-нибудь о моей любви,
谁人要听 要找个旁人来做证
Но кому? Найти бы свидетеля,
为何是你 最爱是你
Ведь это ты была всем, любил я только тебя.
可惜爱像附带酒精
Жаль, что любовь как алкоголь,
是可使我 心情不冷静
Лишает меня рассудка.
拿着半杯醇酒 听着某失恋者歌唱
Держа в руке бокал вина, слушаю, как поет брошенный мужчина,
似哭的声音加上回响
Его голос, похожий на плач, отдается эхом.
切身的感触因我深受创伤
Эти чувства близки мне, ведь я сам глубоко ранен.
旧记忆残响 我后悔当天的取向
Отголоски прошлого... Сожалею о своем выборе тогда,
我竟不珍惜一片情真
Ведь я не ценил твою искренность,
而其后却独自神伤
И теперь в одиночестве страдаю.
怎可不再想 怎可不再想
Как перестать думать о тебе, как перестать?
悲哀扣在我心上
Печаль сжимает мое сердце.
Music...
Музыка...
时份连同场景也类似 只欠你在场
Время и место те же, только тебя рядом нет.
我举起酒杯感慨回想
Я поднимаю бокал, предаваясь воспоминаниям,
叹息跟烟灰加上寂寞与酒香
Вздохи с пеплом сигарет смешиваются с одиночеством и ароматом вина.
仍糊胡涂涂的 孤单里 这晚太漫长
По-прежнему такой же глупый, тону в одиночестве, эта ночь слишком длинная.
唱歌的失恋者已离开
Певец, оплакивающий свою любовь, ушел,
留下是我独自神伤
Оставив меня наедине со своей болью.
疑虑着一笔应了结未结的账
Терзают сомнения, закрыты ли между нами все счета.





Writer(s): Kenny Ifil, Roy Loewy, 李敏


Attention! Feel free to leave feedback.