Lyrics and translation Hacken Lee - 獨自神傷
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨自神傷
В одиночестве страдаю
专辑:《寻最这五年》
Альбом:
«В
поисках
лучших
этих
пяти
лет»
时份连同场景也类似
只欠你在场
Время
и
место
те
же,
только
тебя
рядом
нет.
我举起酒杯感慨回想
Я
поднимаю
бокал,
предаваясь
воспоминаниям,
叹息跟烟灰加上寂寞与酒香
Вздохи
с
пеплом
сигарет
смешиваются
с
одиночеством
и
ароматом
вина.
人糊胡涂涂的已败仗
相恋的一仗
Я
был
таким
глупым,
проиграл
битву,
битву
за
нашу
любовь.
我只知当天不太年长
Я
знаю
лишь,
что
тогда
был
слишком
молод.
茫然后悔独自神伤
Растерянный,
сожалею,
в
одиночестве
страдаю.
讲一遍
我的爱情
Рассказать
бы
кому-нибудь
о
моей
любви,
谁人要听
要找个旁人来做证
Но
кому?
Найти
бы
свидетеля,
为何是你
最爱是你
Ведь
это
ты
была
всем,
любил
я
только
тебя.
可惜爱像附带酒精
Жаль,
что
любовь
как
алкоголь,
是可使我
心情不冷静
Лишает
меня
рассудка.
拿着半杯醇酒
听着某失恋者歌唱
Держа
в
руке
бокал
вина,
слушаю,
как
поет
брошенный
мужчина,
似哭的声音加上回响
Его
голос,
похожий
на
плач,
отдается
эхом.
切身的感触因我深受创伤
Эти
чувства
близки
мне,
ведь
я
сам
глубоко
ранен.
旧记忆残响
我后悔当天的取向
Отголоски
прошлого...
Сожалею
о
своем
выборе
тогда,
我竟不珍惜一片情真
Ведь
я
не
ценил
твою
искренность,
而其后却独自神伤
И
теперь
в
одиночестве
страдаю.
怎可不再想
怎可不再想
Как
перестать
думать
о
тебе,
как
перестать?
悲哀扣在我心上
Печаль
сжимает
мое
сердце.
时份连同场景也类似
只欠你在场
Время
и
место
те
же,
только
тебя
рядом
нет.
我举起酒杯感慨回想
Я
поднимаю
бокал,
предаваясь
воспоминаниям,
叹息跟烟灰加上寂寞与酒香
Вздохи
с
пеплом
сигарет
смешиваются
с
одиночеством
и
ароматом
вина.
仍糊胡涂涂的
孤单里
这晚太漫长
По-прежнему
такой
же
глупый,
тону
в
одиночестве,
эта
ночь
слишком
длинная.
唱歌的失恋者已离开
Певец,
оплакивающий
свою
любовь,
ушел,
留下是我独自神伤
Оставив
меня
наедине
со
своей
болью.
疑虑着一笔应了结未结的账
Терзают
сомнения,
закрыты
ли
между
нами
все
счета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Ifil, Roy Loewy, 李敏
Album
情迷心竅十七首
date of release
29-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.