Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
留住夕陽
Die untergehende Sonne festhalten
曲:
张志强
词:
潘伟源
编:
杜自持
Musik:
Zhang
Zhiqiang
Text:
Pan
Weiyuan
Arrangement:
Du
Zichi
从此已无寄望
Nun
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr
从此再无希望
Nun
gibt
es
keine
Erwartung
mehr
梦醒时
梦消沉
梦迷惘
Beim
Erwachen
- nur
Träume,
die
schwinden,
die
irren
斜阳落在远方
Die
Abendsonne
sinkt
in
der
Ferne
情感剩了感伤
Gefühle
wurden
zu
Melancholie
情逝似这一片夕阳
Die
Liebe
verblasst
wie
diese
untergehende
Sonne
*如果你仍有梦
*Wenn
du
noch
Träume
hast
如果你仍冲动
Wenn
du
noch
Impulse
spürst
莫飘流
莫飘浮
莫前往
Geh
nicht
fort,
schwebe
nicht,
geh
nicht
weiter
回头共聚片刻
Komm
zurück
für
einen
Moment
重点亮这火光
Zünde
dieses
Licht
erneut
an
期望你留低多一趟
Ich
hoffe,
du
bleibst
noch
eine
Weile
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
愿不咎既往
Die
Vergangenheit
ist
vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch
wie
viele
Stürme
muss
man,
um
sich
wieder
zu
finden?
从前是我不懂接受
Früher
konnte
ich
nicht
akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass
meine
Liebe
dich
verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
眼泪满眶
Mit
tränenerfüllten
Augen
不知你可否说明他朝去向
Kannst
du
mir
sagen,
wohin
dein
Weg
dich
führt?
*如果你仍有梦
*Wenn
du
noch
Träume
hast
如果你仍冲动
Wenn
du
noch
Impulse
spürst
莫飘流
莫飘浮
莫前往
Geh
nicht
fort,
schwebe
nicht,
geh
nicht
weiter
回头共聚片刻
Komm
zurück
für
einen
Moment
重点亮这火光
Zünde
dieses
Licht
erneut
an
期望你留低多一趟
Ich
hoffe,
du
bleibst
noch
eine
Weile
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
愿不咎既往
Die
Vergangenheit
ist
vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch
wie
viele
Stürme
muss
man,
um
sich
wieder
zu
finden?
从前是我不懂接受
Früher
konnte
ich
nicht
akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass
meine
Liebe
dich
verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
眼泪满眶
Mit
tränenerfüllten
Augen
不知你可否说明他朝去向
Kannst
du
mir
sagen,
wohin
dein
Weg
dich
führt?
求留住这刻相聚一趟
Bitte
halt
diesen
Moment
des
Beisammenseins
fest
让我可交出多次
Lass
mich
dir
noch
einmal
热切的至诚期望
Meine
aufrichtige
Sehnsucht
zeigen
恋一趟
Einmal
lieben
wolltest
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
愿不咎既往
Die
Vergangenheit
ist
vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch
wie
viele
Stürme
muss
man,
um
sich
wieder
zu
finden?
从前是我不懂接受
Früher
konnte
ich
nicht
akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass
meine
Liebe
dich
verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
眼泪满眶
Mit
tränenerfüllten
Augen
不知你可否说明他朝去向
Kannst
du
mir
sagen,
wohin
dein
Weg
dich
führt?
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte
lass
mich
dich
sanft
küssen
眼泪满眶
Mit
tränenerfüllten
Augen
不知你可否说明他朝去向
Kannst
du
mir
sagen,
wohin
dein
Weg
dich
führt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wai Yuen Poon, Chi Keung Cheung
Album
只想您會意
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.