李克勤 - 留住夕陽 - translation of the lyrics into German

留住夕陽 - 李克勤translation in German




留住夕陽
Die untergehende Sonne festhalten
曲: 张志强 词: 潘伟源 编: 杜自持
Musik: Zhang Zhiqiang Text: Pan Weiyuan Arrangement: Du Zichi
从此已无寄望
Nun gibt es keine Hoffnung mehr
从此再无希望
Nun gibt es keine Erwartung mehr
梦醒时 梦消沉 梦迷惘
Beim Erwachen - nur Träume, die schwinden, die irren
斜阳落在远方
Die Abendsonne sinkt in der Ferne
情感剩了感伤
Gefühle wurden zu Melancholie
情逝似这一片夕阳
Die Liebe verblasst wie diese untergehende Sonne
*如果你仍有梦
*Wenn du noch Träume hast
如果你仍冲动
Wenn du noch Impulse spürst
莫飘流 莫飘浮 莫前往
Geh nicht fort, schwebe nicht, geh nicht weiter
回头共聚片刻
Komm zurück für einen Moment
重点亮这火光
Zünde dieses Licht erneut an
期望你留低多一趟
Ich hoffe, du bleibst noch eine Weile
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte lass mich dich sanft küssen
愿不咎既往
Die Vergangenheit ist vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch wie viele Stürme muss man, um sich wieder zu finden?
从前是我不懂接受
Früher konnte ich nicht akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass meine Liebe dich verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte lass mich dich sanft küssen
眼泪满眶
Mit tränenerfüllten Augen
朝你远望
Blicke ich dir nach
不知你可否说明他朝去向
Kannst du mir sagen, wohin dein Weg dich führt?
*如果你仍有梦
*Wenn du noch Träume hast
如果你仍冲动
Wenn du noch Impulse spürst
莫飘流 莫飘浮 莫前往
Geh nicht fort, schwebe nicht, geh nicht weiter
回头共聚片刻
Komm zurück für einen Moment
重点亮这火光
Zünde dieses Licht erneut an
期望你留低多一趟
Ich hoffe, du bleibst noch eine Weile
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte lass mich dich sanft küssen
愿不咎既往
Die Vergangenheit ist vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch wie viele Stürme muss man, um sich wieder zu finden?
从前是我不懂接受
Früher konnte ich nicht akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass meine Liebe dich verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte lass mich dich sanft küssen
眼泪满眶
Mit tränenerfüllten Augen
朝你远望
Blicke ich dir nach
不知你可否说明他朝去向
Kannst du mir sagen, wohin dein Weg dich führt?
求留住这刻相聚一趟
Bitte halt diesen Moment des Beisammenseins fest
让我可交出多次
Lass mich dir noch einmal
热切的至诚期望
Meine aufrichtige Sehnsucht zeigen
无尽痛苦
Unendlicher Schmerz
只因你
Nur weil du
再共我
Mit mir noch
恋一趟
Einmal lieben wolltest
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte lass mich dich sanft küssen
愿不咎既往
Die Vergangenheit ist vergessen
要历过多少风波方可再遇上
Durch wie viele Stürme muss man, um sich wieder zu finden?
从前是我不懂接受
Früher konnte ich nicht akzeptieren
爱火中令你创伤
Dass meine Liebe dich verletzte
祈求让我轻轻的亲
Bitte lass mich dich sanft küssen
眼泪满眶
Mit tränenerfüllten Augen
朝你远望
Blicke ich dir nach
不知你可否说明他朝去向
Kannst du mir sagen, wohin dein Weg dich führt?
**祈求让我轻轻的亲
**Bitte lass mich dich sanft küssen
眼泪满眶
Mit tränenerfüllten Augen
朝你远望
Blicke ich dir nach
不知你可否说明他朝去向
Kannst du mir sagen, wohin dein Weg dich führt?





Writer(s): Wai Yuen Poon, Chi Keung Cheung


Attention! Feel free to leave feedback.