Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看著你走 (國)
Zusehen, wie du gehst (Mandarin)
我們的緣分已經到盡頭
Unsere
gemeinsame
Zeit
ist
zu
Ende
gegangen
再多一刻
你就得要走
Nur
noch
einen
Augenblick,
dann
musst
du
gehen
沒機會相見
沒機會相戀
Keine
Chance,
uns
wiederzusehen,
keine
Chance,
uns
wieder
zu
lieben
只能把我祝福給你
Ich
kann
dir
nur
meinen
Segen
geben
多麼希望這是一場惡夢
Wie
sehr
wünschte
ich,
dies
wäre
ein
Albtraum
多麼不舍得讓你離開我
Wie
ungern
lasse
ich
dich
von
mir
gehen
再握你的手
再親你溫柔的唇
Noch
einmal
deine
Hand
halten,
noch
einmal
deine
zarten
Lippen
küssen
這是最後一次
Dies
ist
das
letzte
Mal
你我都沒有錯
不用繼續難過
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
traurig
sein
希望你未來偶爾
會想起我
Ich
hoffe,
du
wirst
in
Zukunft
manchmal
an
mich
denken
一幕幕開心時光
在我腦裏飄過
Szene
um
Szene
glücklicher
Zeiten
ziehen
in
meinen
Gedanken
vorbei
我還是愛你的
Ich
liebe
dich
immer
noch
你我都沒有錯
不用繼續沈默
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
schweigen
好想在你身旁
擦你眼淚
Ich
möchte
so
gern
an
deiner
Seite
sein,
deine
Tränen
trocknen
我為你心碎
我為你崩潰
Mein
Herz
bricht
für
dich,
ich
zerbreche
für
dich
在雨中
看著你走
Im
Regen
sehe
ich
dir
nach,
wie
du
gehst
多麼希望這是一場惡夢
Wie
sehr
wünschte
ich,
dies
wäre
ein
Albtraum
多麼不舍得讓你離開我
Wie
ungern
lasse
ich
dich
von
mir
gehen
再握你的手
再親你溫柔的唇
Noch
einmal
deine
Hand
halten,
noch
einmal
deine
zarten
Lippen
küssen
這是最後一次
Dies
ist
das
letzte
Mal
你我都沒有錯
不用繼續難過
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
traurig
sein
希望你未來偶爾
會想起我
Ich
hoffe,
du
wirst
in
Zukunft
manchmal
an
mich
denken
一幕幕開心時光
在我腦裏飄過
Szene
um
Szene
glücklicher
Zeiten
ziehen
in
meinen
Gedanken
vorbei
我還是愛你的
Ich
liebe
dich
immer
noch
你我都沒有錯
不用繼續沈沒
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
versinken
好想在你身旁
擦你眼淚
Ich
möchte
so
gern
an
deiner
Seite
sein,
deine
Tränen
trocknen
我為你心碎
我為你崩潰
Mein
Herz
bricht
für
dich,
ich
zerbreche
für
dich
在雨中
看著你走
Im
Regen
sehe
ich
dir
nach,
wie
du
gehst
面對冷冷的風
臉上的淚已被雨水沖走
Dem
kalten
Wind
zugewandt,
sind
die
Tränen
auf
meinem
Gesicht
vom
Regen
weggespült
從此沒有以後
這是最後一面
Von
nun
an
gibt
es
keine
Zukunft
mehr,
dies
ist
unser
letztes
Treffen
你我都沒有錯
不用繼續難過
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
traurig
sein
希望你未來偶爾
會想起我
Ich
hoffe,
du
wirst
in
Zukunft
manchmal
an
mich
denken
一幕幕開心時光
在我腦裏飄過
Szene
um
Szene
glücklicher
Zeiten
ziehen
in
meinen
Gedanken
vorbei
我還是愛你的
Ich
liebe
dich
immer
noch
你我都沒有錯
不用繼續沈默
Wir
beide
haben
keinen
Fehler
gemacht,
wir
müssen
nicht
weiter
schweigen
好想在你身旁
擦你眼淚
Ich
möchte
so
gern
an
deiner
Seite
sein,
deine
Tränen
trocknen
我為你心碎
我為你崩潰
Mein
Herz
bricht
für
dich,
ich
zerbreche
für
dich
在雨中
看著你走
喔呼
Im
Regen
sehe
ich
dir
nach,
wie
du
gehst,
Oh
hoo
在雨中
我看著你走
Im
Regen
sehe
ich
dir
nach,
wie
du
gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi Hui Wu
Album
似曾相識國語專輯
date of release
25-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.