Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅日 - 2002 Live
Rote Sonne - 2002 Live
命运就算颠沛流离
Schicksal
mag
mich
hin
und
her
werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
verschlungen
sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal
mag
dich
erschrecken,
das
Leben
fühlt
sich
leer
an
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
verliere
nicht
den
Mut
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
mein
Leben
lang
bei
dir
sein
命运就算颠沛流离
Schicksal
mag
mich
hin
und
her
werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
verschlungen
sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal
mag
dich
erschrecken,
das
Leben
fühlt
sich
leer
an
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
verliere
nicht
den
Mut
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
mein
Leben
lang
bei
dir
sein
一生之中兜兜转转
那会看清楚
Im
Leben
irrt
man
oft
im
Kreis,
wer
sieht
schon
klar?
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
In
unsicheren
Zeiten
saß
ich
einsam,
als
gäb’s
keine
Hilfe
在某年
那幼小的我
In
jenem
Jahr,
als
ich
noch
klein
war
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
fiel
ich
so
oft,
weinte
in
der
stürmischen
Nacht
一生之中弯弯曲曲我也要走过
Durch
all
die
Wendungen
des
Lebens
geh
ich
trotzdem
从何时有你有你伴我给我热烈地拍和
Seit
wann
bist
du
da,
gibst
mir
Kraft,
jubelst
mir
zu
像红日之火
燃点真的我
Wie
rote
Sonne,
entflammst
du
mein
Herz
结伴行
千山也定能踏过
Gemeinsam
überwinden
wir
jeden
Berg
让晚风
轻轻吹过
Lass
die
Abendbrise
sanft
wehen
伴送着清幽花香像是在祝福你我
Trägt
Blütenduft,
als
segnete
er
uns
让晚星
轻轻闪过
Lass
die
Sterne
leuchtend
ziehen
闪出你每个希冀如浪花
快要沾湿我
Erfüll’
jeden
Wunsch,
wie
Wogen,
die
mich
fast
benetzen
命运就算颠沛流离
Schicksal
mag
mich
hin
und
her
werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
verschlungen
sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal
mag
dich
erschrecken,
das
Leben
fühlt
sich
leer
an
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
verliere
nicht
den
Mut
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
mein
Leben
lang
bei
dir
sein
命运就算颠沛流离
Schicksal
mag
mich
hin
und
her
werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
verschlungen
sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal
mag
dich
erschrecken,
das
Leben
fühlt
sich
leer
an
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
verliere
nicht
den
Mut
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
mein
Leben
lang
bei
dir
sein
命运就算颠沛流离
Schicksal
mag
mich
hin
und
her
werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal
mag
verschlungen
sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal
mag
dich
erschrecken,
das
Leben
fühlt
sich
leer
an
别流泪
心酸
更不应舍弃
Weine
nicht,
verliere
nicht
den
Mut
我愿能
一生永远陪伴你
Ich
möchte
mein
Leben
lang
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hacken Lee, Toshiyuki Tachikawa
Attention! Feel free to leave feedback.