李克勤 - 紅日 - 2002 Live - translation of the lyrics into German

紅日 - 2002 Live - 李克勤translation in German




紅日 - 2002 Live
Rote Sonne - 2002 Live
命运就算颠沛流离
Schicksal mag mich hin und her werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal mag verschlungen sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal mag dich erschrecken, das Leben fühlt sich leer an
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verliere nicht den Mut
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte mein Leben lang bei dir sein
命运就算颠沛流离
Schicksal mag mich hin und her werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal mag verschlungen sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal mag dich erschrecken, das Leben fühlt sich leer an
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verliere nicht den Mut
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte mein Leben lang bei dir sein
一生之中兜兜转转 那会看清楚
Im Leben irrt man oft im Kreis, wer sieht schon klar?
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
In unsicheren Zeiten saß ich einsam, als gäb’s keine Hilfe
在某年 那幼小的我
In jenem Jahr, als ich noch klein war
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
fiel ich so oft, weinte in der stürmischen Nacht
一生之中弯弯曲曲我也要走过
Durch all die Wendungen des Lebens geh ich trotzdem
从何时有你有你伴我给我热烈地拍和
Seit wann bist du da, gibst mir Kraft, jubelst mir zu
像红日之火 燃点真的我
Wie rote Sonne, entflammst du mein Herz
结伴行 千山也定能踏过
Gemeinsam überwinden wir jeden Berg
让晚风 轻轻吹过
Lass die Abendbrise sanft wehen
伴送着清幽花香像是在祝福你我
Trägt Blütenduft, als segnete er uns
让晚星 轻轻闪过
Lass die Sterne leuchtend ziehen
闪出你每个希冀如浪花 快要沾湿我
Erfüll’ jeden Wunsch, wie Wogen, die mich fast benetzen
命运就算颠沛流离
Schicksal mag mich hin und her werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal mag verschlungen sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal mag dich erschrecken, das Leben fühlt sich leer an
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verliere nicht den Mut
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte mein Leben lang bei dir sein
命运就算颠沛流离
Schicksal mag mich hin und her werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal mag verschlungen sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal mag dich erschrecken, das Leben fühlt sich leer an
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verliere nicht den Mut
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte mein Leben lang bei dir sein
命运就算颠沛流离
Schicksal mag mich hin und her werfen
命运就算曲折离奇
Schicksal mag verschlungen sein
命运就算恐吓着你做人没趣味
Schicksal mag dich erschrecken, das Leben fühlt sich leer an
别流泪 心酸 更不应舍弃
Weine nicht, verliere nicht den Mut
我愿能 一生永远陪伴你
Ich möchte mein Leben lang bei dir sein





Writer(s): Hacken Lee, Toshiyuki Tachikawa


Attention! Feel free to leave feedback.