Lyrics and translation 李克勤 - 紅樓夢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰共誰曾話過
一生一世也願意
Кто
с
кем
когда-то
говорил,
что
будет
любить
вечно?
誰為誰曾贈予
一些詩句每念千次
Кто
кому
дарил
стихи,
перечитывая
их
тысячу
раз?
這個世界在繼續旋轉
人人無暇在每日懷緬
Этот
мир
продолжает
вращаться,
ни
у
кого
нет
времени
на
ежедневные
воспоминания.
為何在夢裡兩小的戀愛
又再重演
Почему
же
во
сне
наша
детская
любовь
вновь
оживает?
從前誰能預算
分手的季節在變
Кто
мог
предвидеть,
что
время
расставаний
изменится?
盟誓何時亦演變
怎麼將尷尬避免
Когда
наши
клятвы
превратились
в
неловкое
молчание?
柔情殘留在往日來信
魂系纏綿是這樣遙遠
Нежность
осталась
в
старых
письмах,
душевные
муки
так
далеки.
尋梅踏雪這兩雙足印
像昨天
啊...
Следы
наших
ног
на
снегу,
когда
мы
искали
цветущую
сливу,
словно
вчерашние...
Ах...
紅樓夢最美那節說到黛玉
Самая
прекрасная
часть
"Сна
в
красном
тереме"
рассказывает
о
том,
как
Дайюй
已獻給賈寶玉痴痴心意
Отдала
свою
пылкую
любовь
Цзя
Баоюй.
流傳絕世愛意
世事難如意
Эта
любовь
стала
легендой,
но
жизнь
редко
бывает
такой,
как
хочется.
嘗盡再試去愛已沒意思
Испытав
все,
я
понял,
что
пытаться
любить
снова
- бессмысленно.
過去的一首愛歌
一個面孔
不息的吻
Старая
песня
о
любви,
лицо,
бесконечные
поцелуи.
每段記憶只能回味
暗暗替這結局痛悲
Каждое
воспоминание
лишь
отклик
прошлого,
тайно
скорблю
об
этом
конце.
從一首愛歌
一個夢想
一生誓約
От
песни
о
любви,
мечты,
клятвы
вечной
也會看見掛滿隱約淚印
Остались
лишь
нечеткие
следы
слез.
從前誰能預算
分手的季節在變
Кто
мог
предвидеть,
что
время
расставаний
изменится?
盟誓何時亦演變
怎麼將尷尬避免
Когда
наши
клятвы
превратились
в
неловкое
молчание?
柔情殘留在往日來信
魂系纏綿是這樣遙遠
Нежность
осталась
в
старых
письмах,
душевные
муки
так
далеки.
尋梅踏雪這兩雙足印
像昨天
啊...
Следы
наших
ног
на
снегу,
когда
мы
искали
цветущую
сливу,
словно
вчерашние...
Ах...
紅樓夢最美那節說到黛玉
Самая
прекрасная
часть
"Сна
в
красном
тереме"
рассказывает
о
том,
как
Дайюй
已獻給賈寶玉痴痴心意
Отдала
свою
пылкую
любовь
Цзя
Баоюй.
流傳絕世愛意
世事難如意
Эта
любовь
стала
легендой,
но
жизнь
редко
бывает
такой,
как
хочется.
嘗盡再試去愛已沒意思
Испытав
все,
я
понял,
что
пытаться
любить
снова
- бессмысленно.
過去的一首愛歌
一個面孔
不息的吻
Старая
песня
о
любви,
лицо,
бесконечные
поцелуи.
每段記憶只能回味
暗暗替這結局痛悲
Каждое
воспоминание
лишь
отклик
прошлого,
тайно
скорблю
об
этом
конце.
從一首愛歌
一個夢想
一生誓約
От
песни
о
любви,
мечты,
клятвы
вечной
也會看見掛滿隱約淚印
Остались
лишь
нечеткие
следы
слез.
過去的一首愛歌
一個面孔
不息的吻
Старая
песня
о
любви,
лицо,
бесконечные
поцелуи.
每段記憶只能回味
暗暗替這結局痛悲
Каждое
воспоминание
лишь
отклик
прошлого,
тайно
скорблю
об
этом
конце.
從一首愛歌
一個夢想
一生誓約
От
песни
о
любви,
мечты,
клятвы
вечной
也會看見掛滿隱約淚印
Остались
лишь
нечеткие
следы
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Steve Chow
Album
破曉時份
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.