Lyrics and translation 李克勤 - 萬年孤寂
岩石上种花
明白你爱他孤寡
Посадите
цветы
на
скале,
поймите,
что
вы
любите
его,
одинокого
и
овдовевшего.
栽一朵开不出的花
Посадите
цветок,
который
не
может
цвести
手中得一堆沙
来伴你守寡
У
меня
в
руке
куча
песка,
чтобы
сопровождать
вас
как
вдову
遥望你对他死心塌地
Глядя
на
тебя,
ты
отчаянно
нуждаешься
в
нем
爱到体质变差
我的寂寞又何价
Какова
цена
моего
одиночества,
когда
я
люблю
до
такой
степени,
что
мое
телосложение
ухудшается?
八十岁后你没有婚纱
У
вас
нет
свадебного
платья
после
того,
как
вам
исполнится
80
лет
我可给你送出一束吗
Могу
я
прислать
тебе
кучу
可惜你话非他不嫁
Жаль,
что
вам
приходится
говорить,
что
он
не
женится
如果有生日期
Если
есть
день
рождения
等多一百岁亦等待你
Жду
уже
больше
ста
лет,
жду
тебя
未曾害怕这天与地
沦为蒸气
Я
никогда
не
боялся,
что
небо
и
земля
превратятся
в
пар
人海太少传奇
Здесь
слишком
мало
людей.
Легенда
相亲不相爱无需道理
Нет
причин
не
влюбляться
на
свидании
вслепую
你别嫌弃
任我花光心血开导你
Не
откажите
мне
в
удовольствии
потратить
все
мои
усилия
на
то,
чтобы
просветить
вас
关心你
欣赏你
珍惜你
等不到你
Забочусь
о
тебе,
ценю
тебя,
лелею
тебя,
не
могу
дождаться
тебя
遗憾未够多
难道你要看清楚
У
меня
недостаточно
сожалений,
ты
хочешь
прояснить
это?
跟他翻开的小风波
Маленькая
буря,
которая
началась
вместе
с
ним
追忆一些悲歌
还是没结果
Вспоминать
некоторые
грустные
песни
все
еще
бесполезно
来为你对他祝福庆贺
Приходите
отпраздновать
ваши
благословения
ему
我会很好过么
有天日月亦残破
Будет
ли
мне
лучше?
Однажды
солнце
и
луна
будут
разбиты
那日再没有绿野山坡
В
тот
день
зеленых
холмов
больше
не
было
你迁居到水星孤单过
Вы
переехали
в
Меркурий
и
были
одиноки
始终你亦不喜欢我
Я
всегда
тебе
тоже
не
нравлюсь
如果有生日期
Если
есть
день
рождения
等多一百岁亦等待你
Жду
уже
больше
ста
лет,
жду
тебя
未曾害怕这天与地
沦为蒸气
Я
никогда
не
боялся,
что
небо
и
земля
превратятся
в
пар
如果你走过哀悼期
(如果你走过哀悼期...)
Если
вы
пройдете
через
период
траура
(если
вы
пройдете
через
период
траура...)
直到白发更雪白才嬉戏
Я
не
играл
до
тех
пор,
пока
мои
седые
волосы
не
стали
более
белоснежными.
未来日记
大概他诱惑已不甚美
Вероятно,
его
искушение
в
будущем
дневнике
уже
не
очень
красиво
只需我
呼吸到
一口气
始终爱你
Я
всегда
люблю
тебя,
пока
я
дышу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tian Ce, Ruo Ning Lin
Attention! Feel free to leave feedback.