李克勤 - 護花使者 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李克勤 - 護花使者




護花使者
Защитник цветка
這晚在街中偶遇心中的她
Этим вечером на улице я случайно встретил тебя,
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Мои ноги сами понесли меня за тобой домой.
深宵的冷風 不准吹去她
Прохладный ночной ветер, не смей тебя касаться,
她幽幽眼神快要要對我說話
Твои томные глаза вот-вот что-то мне скажут.
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Твой плывущий силуэт, твой изящный образ, молча повернись ко мне,
對我說浪漫情人愛我嗎
Скажи мне, моя романтичная возлюбленная, любишь ли ты меня?
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Жадный вечерний ветер осмелился тебя поцеловать,
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Нежно развевая каждую прядь твоих прекрасных волос.
卑污的晚風 不應撫慰她
Грязный вечерний ветер, не смей тебя ласкать,
我已決意一生護著心中的她
Я решил всю жизнь защищать тебя, мою любимую.
這晚在街中偶遇心中的她
Этим вечером на улице я случайно встретил тебя,
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Мои ноги сами понесли меня за тобой домой.
深宵的冷風(嘿) 不准吹去她(哦)
Прохладный ночной ветер (эй) не смей тебя касаться (ох),
她幽幽眼神快要要對我說話
Твои томные глаза вот-вот что-то мне скажут.
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Твой плывущий силуэт, твой изящный образ, молча повернись ко мне,
對我說浪漫情人愛我嗎
Скажи мне, моя романтичная возлюбленная, любишь ли ты меня?
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Жадный вечерний ветер осмелился тебя поцеловать,
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Нежно развевая каждую прядь твоих прекрасных волос.
卑污的晚風 不應撫慰她
Грязный вечерний ветер, не смей тебя ласкать,
我已決意一生護著心中的她
Я решил всю жизнь защищать тебя, мою любимую.
這晚在街中偶遇心中的她
Этим вечером на улице я случайно встретил тебя,
兩腳決定不聽叫喚跟她歸家
Мои ноги сами понесли меня за тобой домой.
深宵的冷風 不准吹去她
Прохладный ночной ветер, не смей тебя касаться,
她幽幽眼神快要要對我說話
Твои томные глаза вот-вот что-то мне скажут.
織織身影 飄飄身影 默默轉來吧
Твой плывущий силуэт, твой изящный образ, молча повернись ко мне,
對我說浪漫情人愛我嗎
Скажи мне, моя романтичная возлюбленная, любишь ли ты меня?
貪心的晚風 竟敢擁吻她
Жадный вечерний ветер осмелился тебя поцеловать,
將她秀髮溫溫柔柔每縷每縷放下
Нежно развевая каждую прядь твоих прекрасных волос.
卑污的晚風 不應撫慰她
Грязный вечерний ветер, не смей тебя ласкать,
我已決意一生護著心中的她
Я решил всю жизнь защищать тебя, мою любимую.





Writer(s): Wai Yuen Poon, Shuhei Hasegawa


Attention! Feel free to leave feedback.