李克勤 - 迷離境界 - translation of the lyrics into German

迷離境界 - 李克勤translation in German




迷離境界
Berauschende Grenzen
中国人
Chinesen
英国人
Briten
同在畅饮德国人的酒
trinken gemeinsam deutschen Wein
我的真爱人
Meine wahre Liebe
假爱人
falsche Liebe
共我说着
sagt mir
情人别要走
"Geliebte, geh nicht"
风与云
Wind und Wolken
星与尘
Sterne und Staub
陪着我把玩
begleiten mich beim Spielen
氢气球
mit dem Luftballon
床上有眼镜一对
Auf dem Bett ein Paar Brillen
床下有一滴情泪
Unterm Bett eine Träne der Liebe
其实我也不知
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht
算不算
ob das
太过空虚
zu leer ist
无办法组织思绪
Kann meine Gedanken nicht sortieren
如电脑失掉程序
Wie ein Computer ohne Programm
这午夜人人在派对
Heute Nacht feiern alle
我盼望年年十五岁
Ich wünsche mir, ewig fünfzehn zu sein
我这夜灵魂在哪里
Wo ist meine Seele diese Nacht?
谁是我
Wer bin ich
谁是我
Wer bin ich
得意人
Glückliche
失意人
Unglückliche
同在鉴赏演说人的口
bewundern gemeinsam die Redekunst
我的真友人
Meine echten Freunde
假友人
falsche Freunde
共我说着
fragen mich
为何又要走
"Warum gehst du schon?"
一个人
Ein Mensch
克与勤
Hacken Lee
潜入这深夜
schleicht in dieser Nacht
打网球
Tennis spielen
床上有眼镜一对
Auf dem Bett ein Paar Brillen
床下有一滴情泪
Unterm Bett eine Träne der Liebe
其实我也不知
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht
算不算
ob das
太过空虚
zu leer ist
无办法组织思绪
Kann meine Gedanken nicht sortieren
如电脑失掉程序
Wie ein Computer ohne Programm
这午夜人人在派对
Heute Nacht feiern alle
我盼望年年十五岁
Ich wünsche mir, ewig fünfzehn zu sein
我这夜灵魂在哪里
Wo ist meine Seele diese Nacht?
谁是我
Wer bin ich
谁是我
Wer bin ich
Music 床上有眼镜一对
Musik Auf dem Bett ein Paar Brillen
床下有一滴情泪
Unterm Bett eine Träne der Liebe
其实我也不知
Ehrlich gesagt, ich weiß nicht
算不算
ob das
太过空虚
zu leer ist
无办法组织思绪
Kann meine Gedanken nicht sortieren
如电脑失掉程序
Wie ein Computer ohne Programm
这午夜人人在派对
Heute Nacht feiern alle
我盼望年年十五岁
Ich wünsche mir, ewig fünfzehn zu sein
我这夜灵魂在哪里
Wo ist meine Seele diese Nacht?
谁是我
Wer bin ich
谁是我
Wer bin ich





Writer(s): Kai Sang Chow


Attention! Feel free to leave feedback.