開學禮 - 李克勤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Meine
Damen,
suchen
Sie
einen
Platz,
dies
ist
Ihre
Eröffnungsfeier
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Schauen
Sie
nach
vorn,
stellen
Sie
sich
vor,
wie
schön
Sie
mit
dem
viereckigen
Hut
aussehen
werden
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Zuerst
zahlen
Sie
die
unvergesslichen
Gebühren,
dann
werden
Sie
nächstes
Jahr
nicht
blamiert
sein
明天總會是個新學期
終生制
Morgen
beginnt
ein
neues
Semester,
ein
lebenslanges
System
總要學
無論代價多重
學會的
多少幫補自信
Sie
müssen
lernen,
egal
wie
hoch
der
Preis
ist,
was
Sie
lernen,
stärkt
Ihr
Selbstvertrauen
背過書
何時被考起總有些用
至少你知道什麼不懂
Sie
haben
Bücher
gelernt,
irgendwann
wird
es
nützlich
sein,
zumindest
wissen
Sie,
was
Sie
nicht
verstehen
大概只得戀愛是
沒標準的教科書
Vielleicht
ist
nur
die
Liebe
ein
Lehrbuch
ohne
Standard
必須靠人不斷試
學傳情達意
二人共處
才夠真摯
Man
muss
es
durch
Versuche
lernen,
Gefühle
auszudrücken,
nur
wenn
zwei
zusammen
sind,
ist
es
aufrichtig
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Meine
Damen,
suchen
Sie
einen
Platz,
dies
ist
Ihre
Eröffnungsfeier
若然你生活有時過得苦亦不作弊
Auch
wenn
Ihr
Leben
manchmal
schwer
ist,
betrügen
Sie
nicht
荊棘裡完成學位
操守卻仍然高貴
Sie
absolvieren
Ihren
Abschluss
in
Dornen,
aber
Ihre
Integrität
bleibt
hoch
學懂的會是你畢業時
的優勢
Was
Sie
lernen,
wird
Ihr
Vorteil
beim
Abschluss
sein
歷遍艱辛不作弊
受苦也練成造詣
Durchleben
Sie
harte
Zeiten
ohne
Betrug,
Leid
formt
Ihre
Fähigkeiten
因此說人生在世
運程難預計
Daher
sagt
man,
im
Leben
sei
das
Schicksal
schwer
vorhersehbar
但能入世
培養聰慧
Aber
durch
Erfahrung
wird
man
weise
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Meine
Damen,
suchen
Sie
einen
Platz,
dies
ist
Ihre
Eröffnungsfeier
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Schauen
Sie
nach
vorn,
stellen
Sie
sich
vor,
wie
schön
Sie
mit
dem
viereckigen
Hut
aussehen
werden
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Zuerst
zahlen
Sie
die
unvergesslichen
Gebühren,
dann
werden
Sie
nächstes
Jahr
nicht
blamiert
sein
明天總會是個新學期
終生制
Morgen
beginnt
ein
neues
Semester,
ein
lebenslanges
System
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Meine
Damen,
suchen
Sie
einen
Platz,
dies
ist
Ihre
Eröffnungsfeier
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Schauen
Sie
nach
vorn,
stellen
Sie
sich
vor,
wie
schön
Sie
mit
dem
viereckigen
Hut
aussehen
werden
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Zuerst
zahlen
Sie
die
unvergesslichen
Gebühren,
dann
werden
Sie
nächstes
Jahr
nicht
blamiert
sein
明天總會是個新學期
終生制
Morgen
beginnt
ein
neues
Semester,
ein
lebenslanges
System
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Yan Ng
Album
空中飛人
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.