Lyrics and translation 李克勤 - 開學禮
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Classmates,
find
a
seat,
this
is
your
opening
ceremony
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Look
ahead,
imagine
how
beautiful
you'll
be
when
you
wear
a
mortarboard
先交過難忘學費
先不會來年失禮
First
pay
an
unforgettable
tuition,
so
you
won't
fail
next
year
明天總會是個新學期
終生制
Tomorrow
will
always
be
a
new
semester,
for
life
總要學
無論代價多重
學會的
多少幫補自信
You
must
learn,
no
matter
the
cost,
what
you
learn
will
help
your
confidence
背過書
何時被考起總有些用
至少你知道什麼不懂
Memorize
the
books,
when
you're
tested
on
them,
it
will
be
useful,
at
least
you'll
know
what
you
don't
know
大概只得戀愛是
沒標準的教科書
Perhaps
only
love
is
a
subject
with
no
standard
textbook
必須靠人不斷試
學傳情達意
二人共處
才夠真摯
You
have
to
keep
trying,
learn
how
to
convey
your
feelings,
and
be
sincere
when
you're
together
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Classmates,
find
a
seat,
this
is
your
opening
ceremony
若然你生活有時過得苦亦不作弊
Even
if
your
life
is
sometimes
bitter,
don't
cheat
荊棘裡完成學位
操守卻仍然高貴
Earn
your
degree
among
the
thorns,
and
your
integrity
will
still
be
noble
學懂的會是你畢業時
的優勢
What
you
learn
will
be
your
advantage
when
you
graduate
歷遍艱辛不作弊
受苦也練成造詣
Go
through
hardships
and
don't
cheat,
suffering
can
also
make
you
accomplished
因此說人生在世
運程難預計
Therefore,
it's
hard
to
predict
your
destiny
in
life
但能入世
培養聰慧
But
you
can
gain
wisdom
by
experiencing
the
world
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Classmates,
find
a
seat,
this
is
your
opening
ceremony
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Look
ahead,
imagine
how
beautiful
you'll
be
when
you
wear
a
mortarboard
先交過難忘學費
先不會來年失禮
First
pay
an
unforgettable
tuition,
so
you
won't
fail
next
year
明天總會是個新學期
終生制
Tomorrow
will
always
be
a
new
semester,
for
life
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Classmates,
find
a
seat,
this
is
your
opening
ceremony
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Look
ahead,
imagine
how
beautiful
you'll
be
when
you
wear
a
mortarboard
先交過難忘學費
先不會來年失禮
First
pay
an
unforgettable
tuition,
so
you
won't
fail
next
year
明天總會是個新學期
終生制
Tomorrow
will
always
be
a
new
semester,
for
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwok Yan Ng
Album
空中飛人
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.