Lyrics and translation 李克勤 - 飛花 - 2009 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛花 - 2009 Live
Лепестки - Концерт 2009
凌晨同靜望
奇幻冰雕亮光
Рассвет
встречали
вместе,
любуясь
волшебным
сиянием
ледяных
скульптур,
你我抱擁於陌生的地方
Мы
обнимались
в
незнакомом
месте,
同遊零度下
純白色的札幌
Гуляя
по
белоснежному
Саппоро
в
мороз,
你說要永遠擁有這夜風光
Ты
говорила,
что
хочешь
навсегда
сохранить
в
памяти
красоту
этой
ночи.
綿綿頭上飛花
散聚了無牽掛
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега,
кружась
и
исчезая
без
следа,
誰能求漫天雪地裡這溫暖長留下
Кто
сможет
сохранить
это
тепло
посреди
бескрайней
снежной
страны?
綿綿頭上飛花
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега.
能遇上壯麗落霞能遇上一次落霞
Подобно
великолепному
закату,
который
можно
увидеть
лишь
раз,
如像你跟我
暫借的火花
Наша
с
тобой
искра
— лишь
на
время.
為何流下淚
沉在一碗熱湯
Почему
слезы
капают
в
горячий
суп,
你說你擔心
若我不在旁
Ты
говорила,
что
боишься
остаться
без
меня,
為何還在願望黎明後捉緊曙光
Почему
все
еще
надеешься
удержать
рассвет
после
рассвета,
你我有過這個故事
便至死未忘
Эта
история
с
тобой
останется
со
мной
до
конца
жизни.
綿綿頭上飛花
散聚了無牽掛
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега,
кружась
и
исчезая
без
следа,
誰能求漫天雪地裡這溫暖長留下
Кто
сможет
сохранить
это
тепло
посреди
бескрайней
снежной
страны?
綿綿頭上飛花
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега.
能遇上一次落霞
Подобно
великолепному
закату,
который
можно
увидеть
лишь
раз,
如像你跟我
暫借的火花
Наша
с
тобой
искра
— лишь
на
время.
綿綿頭上飛花
散聚了無牽掛
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега,
кружась
и
исчезая
без
следа,
誰能求漫天雪地裡這足印不退下
Кто
сможет
сохранить
наши
следы
на
этой
бескрайней
снежной
равнине?
綿綿頭上飛花
Нежно
падают
сверху
лепестки
снега.
能遇上一次落霞
Подобно
великолепному
закату,
который
можно
увидеть
лишь
раз,
如像你跟我
暫借的火花
Наша
с
тобой
искра
— лишь
на
время.
懷念那一剎
耀眼的火花
Вспоминаю
то
мгновение,
яркую
вспышку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shao Qi Chen, 李偲菘
Attention! Feel free to leave feedback.