千金 - 李千那translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鼓介合歌滿台前
戲棚台框將阮圍
Барабаны
и
песни
наполняют
сцену,
меня
оградила
театра
рама.
不知離別跤步倚
望戲團
圓值千金
Не
чуя
шагов
разлуки
у
порога,
молю
о
счастливом
финале
бесценном.
戲籠貯著悲歡離合
В
сундуке
спектаклей
- радости,
горести,
встречи,
毋知拍開
是一面鏡
Не
знала
- открою,
а
там
лишь
зеркало,
照出你無閒的身影
Где
отражается
твой
усталый
силуэт,
像講戲先生教我分離的劇情
Словно
сказитель
учил
меня
разлуки
сценам.
五百分的認真
換你五百分的眼神
На
все
пятьсот
- моя
любовь,
на
все
пятьсот
- твой
взгляд,
毋管你搬啥物
Играй
любую
ты
роль,
我攏是你掌上的千金
Я
навсегда
твоя
драгоценность.
車頭的旅客來來去去
На
вокзале
толпятся
люди,
уходят,
приходят,
毋知欲對佗
款我的行李
Куда
направить
шаг
- не
знаю,
вещи
собрала.
先共妳的歌聲做偝巾
Обернусь
в
платок
из
голоса
твоего.
思念做車票
Тоску
в
билет
превращу,
一到月台就拆甲心肝碎糊糊
А
на
перроне
сердце
в
осколки
разлетится.
五百分的情意
換妳五百分的回應
На
все
пятьсот
- моя
преданность,
на
все
пятьсот
- твой
ответ,
毋管去到佗位
Куда
б
не
увез
путь,
我攏是妳疼惜的千金
Я
навек
твоя
хранимая
драгоценность.
敢講我的個性太過倔強
再見袂癮講
Характер
мой
слишком
упрям,
прощанье
не
произнесть,
才予你聽攏無
我的寂寞
Так
и
не
слышишь
ты
моего
одиночества.
敢講是我
澹去目箍
目屎沖走阮笑容
Водою
слез
растеклась
тушь,
и
смех
мой
утонул,
才予你無注意著我的情衷
Потому
не
замечаешь
ты
моей
любви.
咧欲煞戲
車嘛欲到位
Представленье
кончается,
вот
и
автобус
мой.
五百分的回憶
加恁五百分的掛心
На
все
пятьсот
- воспоминанья,
и
ваша
тревога
на
пятьсот,
將我分做兩爿
送予恁
Разделите
меня
пополам
- в
дар
вам.
毋管按怎表示
Как
б
это
ни
выразить,
我攏是恁永遠的千金
Я
остаюсь
вечной
вашей
драгоценностью.
踮阮心內
妳是不變的唯一
В
сердце
моем
ты
- навеки
единственный.
台跤女兒出台前
回頭望向文武爿
Дочь
театра
вышла
на
сцену,
оглянулась
на
кулисы,
故事未完猶向望
圓滿紲篇靠千金
История
не
дописана,
счастливый
финал
- в
руках
драгоценности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Yang
Attention! Feel free to leave feedback.