李千那 - 千金 - translation of the lyrics into Russian

千金 - 李千那translation in Russian




千金
Драгоценность
鼓介合歌滿台前 戲棚台框將阮圍
Барабаны и песни наполняют сцену, меня оградила театра рама.
不知離別跤步倚 望戲團 圓值千金
Не чуя шагов разлуки у порога, молю о счастливом финале бесценном.
戲籠貯著悲歡離合
В сундуке спектаклей - радости, горести, встречи,
毋知拍開 是一面鏡
Не знала - открою, а там лишь зеркало,
照出你無閒的身影
Где отражается твой усталый силуэт,
像講戲先生教我分離的劇情
Словно сказитель учил меня разлуки сценам.
五百分的認真 換你五百分的眼神
На все пятьсот - моя любовь, на все пятьсот - твой взгляд,
毋管你搬啥物
Играй любую ты роль,
我攏是你掌上的千金
Я навсегда твоя драгоценность.
車頭的旅客來來去去
На вокзале толпятся люди, уходят, приходят,
毋知欲對佗 款我的行李
Куда направить шаг - не знаю, вещи собрала.
先共妳的歌聲做偝巾
Обернусь в платок из голоса твоего.
思念做車票
Тоску в билет превращу,
一到月台就拆甲心肝碎糊糊
А на перроне сердце в осколки разлетится.
五百分的情意 換妳五百分的回應
На все пятьсот - моя преданность, на все пятьсот - твой ответ,
毋管去到佗位
Куда б не увез путь,
我攏是妳疼惜的千金
Я навек твоя хранимая драгоценность.
敢講我的個性太過倔強 再見袂癮講
Характер мой слишком упрям, прощанье не произнесть,
才予你聽攏無 我的寂寞
Так и не слышишь ты моего одиночества.
敢講是我 澹去目箍 目屎沖走阮笑容
Водою слез растеклась тушь, и смех мой утонул,
才予你無注意著我的情衷
Потому не замечаешь ты моей любви.
咧欲煞戲 車嘛欲到位
Представленье кончается, вот и автобус мой.
五百分的回憶 加恁五百分的掛心
На все пятьсот - воспоминанья, и ваша тревога на пятьсот,
將我分做兩爿 送予恁
Разделите меня пополам - в дар вам.
毋管按怎表示
Как б это ни выразить,
我攏是恁永遠的千金
Я остаюсь вечной вашей драгоценностью.
踮阮心內 妳是不變的唯一
В сердце моем ты - навеки единственный.
台跤女兒出台前 回頭望向文武爿
Дочь театра вышла на сцену, оглянулась на кулисы,
故事未完猶向望 圓滿紲篇靠千金
История не дописана, счастливый финал - в руках драгоценности.





Writer(s): Sam Yang


Attention! Feel free to leave feedback.