Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond ugly (Your judgmental heart)
Jenseits von Hässlichkeit (Dein urteilendes Herz)
你醜得像是髒話說出口
Du
bist
hässlich
wie
ein
gefluchtes
Wort
還躲著裝作都沒發生過
Versteckst
dich,
tust
als
wär
nichts
geschehn
憑什麼評斷我
Was
erlaubt
dir
mich
zu
richten
憑什麼評斷我
Was
erlaubt
dir
mich
zu
richten
有一天時間會證明答案
Die
Zeit
wird
einst
die
Antwort
weihn
看著我
請看著我
Sieh
mich
an,
bitte
sieh
mich
an
那張被你貼上標籤的面孔
Das
Gesicht
das
du
mit
Schlagworten
schmückst
你都說你沒有錯
Du
behauptest
du
hast
recht
你定義的沒有錯
Deine
Definition
hat
recht
要多久
夠了沒有
Wie
lang
noch,
ist's
nicht
genug
眼看悲劇重演幾次還不懂
Siehst
Tragödien
wiederholt
und
verstehst
nicht
你想要保護什麼
Was
willst
du
beschützen
你能夠保護什麼
Was
kannst
du
beschützen
存在
是為了完成自己
Existieren
heißt
sich
selbst
zu
vollenden
不貪戀天堂
Nicht
nach
dem
Himmel
gieren
不畏誰的眼光
Keine
Blicke
fürchten
哪怕
命運是一堵高牆
Selbst
wenn
das
Schicksal
eine
hohe
Mauer
更盡情地跳舞
Tanz
noch
ausgelassener
你醜得像是髒話說出口
Du
bist
hässlich
wie
ein
gefluchtes
Wort
還躲著裝作都沒發生過
Versteckst
dich,
tust
als
wär
nichts
geschehn
憑什麼評斷我
Was
erlaubt
dir
mich
zu
richten
憑什麼評斷我
Was
erlaubt
dir
mich
zu
richten
恨過去自己不敢抬頭看
Hass
mein
altes
Ich
das
nicht
aufsah
隨便用東拼西湊的一句話
Mit
willkürlich
zusammengestückelten
Worten
妄想我一生變成一個謊
Wähnst
mein
Leben
würde
zur
Lüge
這樣你不累嗎
Wird
dir
das
nicht
mühesam
這樣你不累嗎
Wird
dir
das
nicht
mühesam
有一天時間會證明答案
Die
Zeit
wird
einst
die
Antwort
weihn
存在
是為了完成自己
Existieren
heißt
sich
selbst
zu
vollenden
不貪戀天堂
Nicht
nach
dem
Himmel
gieren
不畏誰的眼光
Keine
Blicke
fürchten
哪怕
命運是一堵高牆
Selbst
wenn
das
Schicksal
eine
hohe
Mauer
更盡情地跳舞
Tanz
noch
ausgelassener
一顆心同你活著般溫熱
Ein
Herz
so
warm
wie
dein
eigenes
Leben
又或者相聚相散如陌生人
Oder
treffen-trennen
wie
Fremde
卻還敢評斷我
Doch
wagst
du
mich
zu
richten
卻還敢評斷我
Doch
wagst
du
mich
zu
richten
恨過去自己不敢抬頭看
Hass
mein
altes
Ich
das
nicht
aufsah
隨便用東拼西湊的一句話
Mit
willkürlich
zusammengestückelten
Worten
妄想我一生變成一個謊
Wähnst
mein
Leben
würde
zur
Lüge
這樣你不累嗎
Wird
dir
das
nicht
mühesam
這樣你不累嗎
Wird
dir
das
nicht
mühesam
有一天時間會證明答案
Die
Zeit
wird
einst
die
Antwort
weihn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): You Ting Li, Fan Qi Chen
Attention! Feel free to leave feedback.