李友廷 - 直到我遇見了你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李友廷 - 直到我遇見了你




直到我遇見了你
Пока я не встретил тебя
以為生活就是重複
Думал, жизнь это повторение,
自己就是全部
Что я это всё,
直到我遇見了你
Пока я не встретил тебя,
直到我遇見了你 girl
Пока я не встретил тебя, девочка,
一個眼神交錯
Один взгляд, пересекшийся с твоим,
請你別再對我保留
Прошу, не скрывай от меня больше ничего,
透露一點線索
Дай мне хоть малейшую подсказку,
夜空最閃亮的一顆星 你是
Словно самая яркая звезда в ночном небе, ты
已知世界最美麗風景
Самый красивый пейзаж в известном мне мире.
如果沒有遇見你
Если бы я не встретил тебя,
全身細胞不會告訴自己
Каждая клеточка моего тела не сказала бы мне,
我渴望 我想要 你全部 的全部
Что я жажду, я хочу тебя всю, целиком.
你讓我醉的抓狂
Ты сводишь меня с ума,
都因為你 都因為你
Всё из-за тебя, всё из-за тебя.
你後退 我往前
Ты назад, я вперёд,
走兩步再轉個圈
Два шага, а потом кружимся,
享受著與你的共舞
Наслаждаясь нашим танцем.
你盲注 我梭哈
Ты ставишь вслепую, я иду ва-банк,
這個遊戲多好玩
Какая увлекательная игра.
除了你還能夠愛誰
Кого же мне ещё любить, кроме тебя?
寫首歌曲
Напишу песню,
旋律是你
Мелодия это ты,
節奏是宇宙 oh
Ритм это вселенная, о,
讓我們更靠近
Пусть это сблизит нас ещё больше,
文字就交給歲月慢慢填齊
А слова пусть время медленно допишет.
我一天比一天更愛你
С каждым днём я люблю тебя всё сильнее,
收藏你每個表情
Храню каждое твоё выражение лица,
每一秒更相信
С каждой секундой всё больше верю,
愛是結果也是原因
Что любовь это и результат, и причина,
睡醒後第一口溫開水
Как первый глоток тёплой воды после пробуждения.
你是 盛夏中期待的冬天 使我瘋癲
Ты зима, которую ждёшь знойным летом, сводишь меня с ума.
就算有煩惱和憂鬱
Даже если есть тревоги и печали,
也只是幸福的煩惱和憂鬱
То это лишь счастливые тревоги и печали.
呃... 這邊我還沒想好要怎麼唱
Эм... тут я ещё не придумал, как петь.
渴望 想要 你全部 的全部
Жажду, хочу тебя всю, целиком.
你讓我醉的抓狂
Ты сводишь меня с ума,
都因為你 都因為你
Всё из-за тебя, всё из-за тебя.
你後退 我往前
Ты назад, я вперёд,
走兩步再轉個圈
Два шага, а потом кружимся,
享受著與你的共舞
Наслаждаясь нашим танцем.
你盲注 我梭哈
Ты ставишь вслепую, я иду ва-банк,
這個遊戲多好玩
Какая увлекательная игра.
除了你還能夠愛誰
Кого же мне ещё любить, кроме тебя?
你後退 我往前
Ты назад, я вперёд,
走兩步再轉個圈
Два шага, а потом кружимся,
享受著與你的共舞
Наслаждаясь нашим танцем.
你盲注 我梭哈
Ты ставишь вслепую, я иду ва-банк,
這個遊戲多好玩
Какая увлекательная игра.
除了你還能夠愛誰
Кого же мне ещё любить, кроме тебя?





Writer(s): yo lee, 鵝毛筆


Attention! Feel free to leave feedback.