Chris Lee (Li Yuchun) - 還有我疼你 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Chris Lee (Li Yuchun) - 還有我疼你




還有我疼你
There is Still Me To Love You
就算 全世界不要我
Even if the whole world does not want me
不怕 還有你來疼我
I am not afraid. You are still here to love me
愛情有時像惡作劇 越是投入越是傷心
Love is sometimes like a prank, the more you give, the more you get hurt
傷害過後還會憧憬 但是最終已只剩曾經
You still have hope after the hurt, but in the end, only the past remains
你傻傻以為是宿命 只是不忍心告訴你
You foolishly thought it was fate, but I did not have the heart to tell you
只要你感覺這世界冷冰冰 我這裡永遠屬於你
Whenever you feel like the world is cold, I will always be here for you
就算 全世界不要你
Even if the whole world does not want you
別怕 還有我來疼你
Don't be afraid, I am here to love you.
就算 黑夜遮住眼睛
Even if the darkness covers your eyes,
不要害怕 我陪你到天明
Don't be afraid, I will stay with you until dawn
愛情有時會不確定 昨天下雨今天放晴
Love can sometimes be uncertain, raining yesterday and sunny today
一個人走難到不行 就怕傷害會再次來臨
Walking alone is so hard, afraid that the hurt will come again
你傻傻以為是宿命 只是不忍心告訴你
You foolishly thought it was fate, but I did not have the heart to tell you
只要你感覺這世界冷冰冰 我這裡永遠屬於你。
Whenever you feel like the world is cold, I will always be here for you.
就算 全世界不要你
Even if the whole world does not want you
別怕 還有我來疼你
Don't be afraid, I am here to love you.
就算 黑夜遮住眼睛
Even if the darkness covers your eyes,
不要害怕 我陪你到天明
Don't be afraid, I will stay with you until dawn
不要害怕 我陪你到天明
Don't be afraid, I will stay with you until dawn
End
End






Attention! Feel free to leave feedback.