Lyrics and translation Chris Lee (Li Yuchun) - 還有我疼你
還有我疼你
There is Still Me To Love You
就算
全世界不要我
Even
if
the
whole
world
does
not
want
me
不怕
還有你來疼我
I
am
not
afraid.
You
are
still
here
to
love
me
愛情有時像惡作劇
越是投入越是傷心
Love
is
sometimes
like
a
prank,
the
more
you
give,
the
more
you
get
hurt
傷害過後還會憧憬
但是最終已只剩曾經
You
still
have
hope
after
the
hurt,
but
in
the
end,
only
the
past
remains
你傻傻以為是宿命
只是不忍心告訴你
You
foolishly
thought
it
was
fate,
but
I
did
not
have
the
heart
to
tell
you
只要你感覺這世界冷冰冰
我這裡永遠屬於你
Whenever
you
feel
like
the
world
is
cold,
I
will
always
be
here
for
you
就算
全世界不要你
Even
if
the
whole
world
does
not
want
you
別怕
還有我來疼你
Don't
be
afraid,
I
am
here
to
love
you.
就算
黑夜遮住眼睛
Even
if
the
darkness
covers
your
eyes,
不要害怕
我陪你到天明
Don't
be
afraid,
I
will
stay
with
you
until
dawn
愛情有時會不確定
昨天下雨今天放晴
Love
can
sometimes
be
uncertain,
raining
yesterday
and
sunny
today
一個人走難到不行
就怕傷害會再次來臨
Walking
alone
is
so
hard,
afraid
that
the
hurt
will
come
again
你傻傻以為是宿命
只是不忍心告訴你
You
foolishly
thought
it
was
fate,
but
I
did
not
have
the
heart
to
tell
you
只要你感覺這世界冷冰冰
我這裡永遠屬於你。
Whenever
you
feel
like
the
world
is
cold,
I
will
always
be
here
for
you.
就算
全世界不要你
Even
if
the
whole
world
does
not
want
you
別怕
還有我來疼你
Don't
be
afraid,
I
am
here
to
love
you.
就算
黑夜遮住眼睛
Even
if
the
darkness
covers
your
eyes,
不要害怕
我陪你到天明
Don't
be
afraid,
I
will
stay
with
you
until
dawn
不要害怕
我陪你到天明
Don't
be
afraid,
I
will
stay
with
you
until
dawn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
李宇春
date of release
18-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.