Chris Lee - 入戲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Lee - 入戲




入戲
Вошла в роль
看你的日志看成一种习惯
Чтение твоего дневника стало привычкой,
很多年已转眼还是没有改变
Много лет прошло, а всё без изменений.
去你家的路都是直线
Дорога к твоему дому всегда была прямой,
才突然忘了转弯
И вдруг я забыла, где поворот.
每部爱情电影之所以经典
Каждый любовный фильм становится классикой,
都有撕心感觉和泪流的画面
Если есть душераздирающие чувства и слёзы на экране.
每个演员要多少时间
Сколько времени нужно актёру,
才能忘掉上段爱恋
Чтобы забыть прошлую любовь?
谁渲染过入戏很难
Кто-то говорил, что выйти из роли сложно,
而我却成为了最佳演员
А я стала лучшей актрисой,
却不是会拿奖那一款
Но не той, что получает награды.
朋友口中常说的笨蛋
Дурочкой, как говорят друзья,
深陷从未留意点
Погрязшей в чём-то незаметном.
以为你也在戏里面
Думала, что ты тоже в этой пьесе,
才发现你只是喊停的导演
А оказалось, ты всего лишь режиссёр, кричащий: "Стоп!".
(你说我太会表演
(Ты говорил, что я отлично играю,
我说我不会表演
Я говорила, что не умею играть.
他们说 他们说 他们说 我是最佳演员
Они говорят, говорят, говорят, что я лучшая актриса,
其实我不想表演
А на самом деле я не хочу играть,
其实我不懂表演
На самом деле я не умею играть.
他们说 他们说 他们说 我是最佳演员)
Они говорят, говорят, говорят, что я лучшая актриса.)
谁渲染过入戏很难
Кто-то говорил, что выйти из роли сложно,
而我却成为了最佳演员
А я стала лучшей актрисой,
却不是会拿奖那一款
Но не той, что получает награды.
朋友口中常说的笨蛋深陷从未留意点
Дурочкой, как говорят друзья, погрязшей в чём-то незаметном.
以为你也在戏里面
Думала, что ты тоже в этой пьесе,
才发现你只是导演 偏偏
А оказалось, ты всего лишь режиссёр, как назло.
不知又不觉窗外一片落叶
Незаметно за окном упал лист,
回想杀青那幕你转身的表现
Вспоминаю, как ты развернулся в финальной сцене,
我竟然以为还有悬念
Я почему-то думала, что есть ещё интрига,
只剩讽刺空中盘旋
Осталась лишь ирония, парящая в воздухе.






Attention! Feel free to leave feedback.