Lyrics and translation 李宇春 & 吳青峰 - 作為怪物
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花了許多時間去很多地方
Потратила
много
времени,
побывала
во
многих
местах,
看很多不是你的人
Видела
много
людей,
которые
не
ты.
這就是他們唯一的定義
Вот
их
единственное
определение:
不是你的人
людей,
которые
не
ты,
然後就是你了?
Значит,
теперь
твоя
очередь?
(吳青峰:想要你)
(У
Цинфэн:
Хочу
тебя)
(吳青峰:找到你)
(У
Цинфэн:
Найти
тебя)
你和我一樣
Ты
такой
же,
как
я,
怪物太害羞
Монстры
такие
застенчивые.
怪物不求救
Монстры
не
просят
о
помощи.
總是話裡有話
Всегда
говорят
загадками,
總有言外之意
Всегда
подразумевают
что-то
еще.
我淚下如雨
Мои
слезы
льются,
как
дождь.
找一個同類
Ищу
себе
подобного,
為了治療孤獨
Чтобы
излечить
одиночество.
要如何找到你如何為你命名
Как
мне
найти
тебя,
как
тебя
назвать?
你總有不在場證明
У
тебя
всегда
есть
алиби.
是否這就是你唯一的定義
Может
быть,
это
твое
единственное
определение?
是否你在暗地裡
Может
быть,
ты
втайне
只能旁觀
Можешь
только
наблюдать,
你是否也在找我?
Ты
тоже
ищешь
меня?
夜晚稍有掩護
Ночью
немного
защищены.
找另個怪物
Ищем
другого
монстра,
為了不解釋
Чтобы
не
объяснять,
(吳青峰:為了不解釋)
(У
Цинфэн:
Чтобы
не
объяснять)
(吳青峰:姍姍來遲)
(У
Цинфэн:
Я
опоздал)
就是你的同類
Чтобы
стать
твоим
сородичем,
只為與你匹配
Созданным
для
тебя.
(吳青峰:作為怪物)
(У
Цинфэн:
Как
монстр)
(吳青峰:格格不入)
(У
Цинфэн:
Не
вписываемся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Feng Wu, Ge Di Lee
Album
作為怪物
date of release
20-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.