李宇春 & 吳青峰 - 作為怪物 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李宇春 & 吳青峰 - 作為怪物




作為怪物
Как монстр
李宇春:
Ли Юйчунь:
花了許多時間去很多地方
Потратила много времени, побывала во многих местах,
看很多不是你的人
Видела много людей, которые не ты.
這就是他們唯一的定義
Вот их единственное определение:
他們不是你
Они не ты.
把所有這些
Всех этих
不是你的人
людей, которые не ты,
都花完了
я уже перебрала.
然後就是你了?
Значит, теперь твоя очередь?
李宇春:
Ли Юйчунь:
我想要你
Я хочу тебя,
(吳青峰:想要你)
Цинфэн: Хочу тебя)
想找到你
Хочу найти тебя.
(吳青峰:找到你)
Цинфэн: Найти тебя)
合:
Вместе:
你和我一樣
Ты такой же, как я,
你是個怪物
Ты монстр.
怪物太害羞
Монстры такие застенчивые.
李宇春:
Ли Юйчунь:
怪物不求救
Монстры не просят о помощи.
吳青峰:
У Цинфэн:
總在閃躲
Всегда ускользают.
李宇春:
Ли Юйчунь:
總是藏匿
Всегда прячутся.
合:
Вместе:
總是話裡有話
Всегда говорят загадками,
總有言外之意
Всегда подразумевают что-то еще.
作為怪物
Как монстры
格格不入
Не вписываемся,
我了無睡意
Я не могу уснуть,
我淚下如雨
Мои слезы льются, как дождь.
找一個同類
Ищу себе подобного,
為了治療孤獨
Чтобы излечить одиночество.
格格不入
Не вписываемся,
是個怪物
Мы монстры.
我是你的同類
Я твой сородич,
只為與你匹配
Создана для тебя.
吳青峰:
У Цинфэн:
要如何找到你如何為你命名
Как мне найти тебя, как тебя назвать?
你總有不在場證明
У тебя всегда есть алиби.
是否這就是你唯一的定義
Может быть, это твое единственное определение?
是否你在暗地裡
Может быть, ты втайне
心有所愛
Влюблен,
只能旁觀
Можешь только наблюдать,
深情款款
С нежной тоской.
你是否也在找我?
Ты тоже ищешь меня?
合:
Вместе:
作為怪物
Как монстры
格格不入
Не вписываемся,
白天一無是處
Днем бесполезны,
夜晚稍有掩護
Ночью немного защищены.
找另個怪物
Ищем другого монстра,
李宇春:
Ли Юйчунь:
為了不解釋
Чтобы не объяснять,
(吳青峰:為了不解釋)
Цинфэн: Чтобы не объяснять)
姍姍來遲
Я опоздала,
(吳青峰:姍姍來遲)
Цинфэн: Я опоздал)
李宇春:
Ли Юйчунь:
正好就是
Но как раз вовремя.
合:
Вместе:
就是你的同類
Чтобы стать твоим сородичем,
只為與你匹配
Созданным для тебя.
李宇春:
Ли Юйчунь:
作為怪物
Как монстр
(吳青峰:作為怪物)
Цинфэн: Как монстр)
格格不入
Не вписываемся.
(吳青峰:格格不入)
Цинфэн: Не вписываемся)
合:
Вместе:
我是你的同類
Я твой сородич,
只為與你匹配
Создана для тебя.





Writer(s): Qing Feng Wu, Ge Di Lee

李宇春 & 吳青峰 - 作為怪物
Album
作為怪物
date of release
20-05-2019



Attention! Feel free to leave feedback.