Lyrics and translation 李宇春 - Loving
So
欧亚大陆不做声地移动
Евразия
безмолвно
движется,
白色雪山融化得很动听
Белые
снега
так
мелодично
тают.
猛犸象跃过火山口的轰鸣
Мамонт
перепрыгивает
через
грохочущий
кратер,
像你电话call不停
Как
твой
телефон,
что
звонит
без
умолку.
我的早晨还没醒
Моё
утро
ещё
не
началось,
爱斯基摩一样安静
Я
тиха,
словно
эскимос.
窗外你的思念落满了屋顶
За
окном
твоя
тоска
покрыла
всю
крышу,
金字塔法老身边的透气孔
Сквозь
отверстие
для
воздуха
в
пирамиде
фараона
闻到路过的驼铃
Доносится
запах
проходящего
каравана.
默读着古老文字的放大镜
Лупа,
читающая
древние
письмена,
发现我走过的踪影
Обнаруживает
следы
моих
шагов,
生命挥动的半径
Радиус
взмаха
моей
жизни
左右我要去的那个地名
Определяет
название
места,
куда
я
направляюсь.
也许海市蜃楼会给你感应
Возможно,
мираж
даст
тебе
знак,
HO
耳朵爱上冒险
HO
мои
уши
жаждут
приключений,
会听见我给你留言
Они
услышат
сообщение,
которое
я
тебе
оставлю.
HO
嘴唇爱上寒暄
HO
мои
губы
жаждут
приветствий,
开场白有一句带电HEY
Вступительное
слово
заряжено
электричеством:
"Привет!"
HEY
墙壁已经用完
Привет!
Стены
уже
заполнены,
找块白色堆放诗篇
Найду
белое
пространство,
чтобы
сложить
туда
свои
стихи,
直到想我变成你的习惯
Пока
мысли
обо
мне
не
станут
твоей
привычкой.
右面指纹触碰过的镜子
Зеркало,
которого
коснулся
мой
правый
указательный
палец,
告诉我哪里被劫走魔法书
Подскажет,
где
украли
книгу
заклинаний.
方块语渐渐被领悟
Квадратные
письмена
постепенно
расшифровываются,
指尖会逐句地阅读
Кончики
пальцев
читают
строку
за
строкой,
摸到最尾页的句点
Достигая
точки
на
последней
странице.
生活慢慢写进你的双眼
Жизнь
медленно
вписывается
в
твои
глаза,
书里那张照片再也找不见
Той
фотографии
в
книге
больше
нет.
HO
耳朵爱上冒险
HO
мои
уши
жаждут
приключений,
等待着我给你留言
Они
ждут
моего
сообщения
для
тебя.
HO
嘴唇爱上寒暄HEY
HO
мои
губы
жаждут
приветствий,
Привет!
开场白有一句带电
Вступительное
слово
заряжено
электричеством.
HEY
墙壁已经用完
Привет!
Стены
уже
заполнены,
找块白色堆放诗篇
Найду
белое
пространство,
чтобы
сложить
туда
свои
стихи,
直到想我变成你的习惯
Пока
мысли
обо
мне
не
станут
твоей
привычкой.
随着LOVING在蔓延
Любовь
распространяется,
谁爱上我直到永远
Кто
полюбит
меня
навеки,
像粉笔画的那条射线
Словно
луч,
нарисованный
мелом,
在寻找另一个起点
Ищущий
новую
точку
отсчёта.
哦~温暖的孤单
О~
тёплое
одиночество,
哦~望眼到石穿
О~
взгляд,
пронзающий
камень,
直到想我变成你默守的格言
Пока
мысли
обо
мне
не
станут
твоим
нерушимым
девизом.
HO
耳朵爱上冒险
HO
мои
уши
жаждут
приключений,
等待着我给你留言
Они
ждут
моего
сообщения
для
тебя.
HO
嘴唇爱上寒暄
HO
мои
губы
жаждут
приветствий,
开场白有一句带电HEY
Вступительное
слово
заряжено
электричеством:
"Привет!"
HEY
墙壁已经用完
Привет!
Стены
уже
заполнены,
找块白色堆放诗篇
Найду
белое
пространство,
чтобы
сложить
туда
свои
стихи,
直到想我变成你的习惯
Пока
мысли
обо
мне
не
станут
твоей
привычкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 張 亞東, Ji Chu Chen, 張 亞東
Attention! Feel free to leave feedback.