Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冰菊物语完整电台版
Geschichte der Eischrysantheme (Vollständige Radioversion)
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Landschaft
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bleibe
von
Natur
aus
elegant
那无际茶园才是我家
Der
grenzenlose
Teegarten
erst
ist
mein
Zuhause
撷千朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Tausend
Chrysanthemen
pflückend,
mit
ihr
tanzend,
kristallklar
und
makellos
我用这清凉为你作答
Ich
nutze
diese
Kühle,
um
dir
zu
antworten
迷雾里梦中的图画
Das
Bild
im
Traum,
mitten
im
Nebel
像不开放的花
Wie
eine
Blume,
die
nicht
erblüht
经过多少火热盛夏
Nach
wie
vielen
heißen
Hochsommern
能在迷途中到达
Kann
man
auf
Irrwegen
ankommen
当感觉你牵着我的手
Wenn
ich
fühle,
dass
du
meine
Hand
hältst
有了坚持的理由
Habe
ich
einen
Grund,
durchzuhalten
未来变成闪耀星星
Die
Zukunft
verwandelt
sich
in
leuchtende
Sterne
指引在我们前头
Die
uns
den
Weg
voraus
weisen
从此多远都不怕
Von
nun
an
fürchte
ich
keine
Entfernung
mehr
爱陪伴我们去闯
Die
Liebe
begleitet
uns
auf
unserem
Weg
自古天地有多大
Seit
alters
her,
wie
groß
sind
Himmel
und
Erde
白色的梦延伸到天涯
Der
weiße
Traum
erstreckt
sich
bis
ans
Ende
der
Welt
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Landschaft
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bleibe
von
Natur
aus
elegant
那悠远芳香才是我家
Der
ferne
Duft
erst
ist
mein
Zuhause
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Eine
Chrysantheme
pflückend,
mit
ihr
tanzend,
kristallklar
und
makellos
冰雪中柔情是你回答
In
Eis
und
Schnee
ist
Zärtlichkeit
deine
Antwort
当感觉你牵着我的手
Wenn
ich
fühle,
dass
du
meine
Hand
hältst
有了坚持的理由
Habe
ich
einen
Grund,
durchzuhalten
未来变成闪耀星星
Die
Zukunft
verwandelt
sich
in
leuchtende
Sterne
指引在我们前头
Die
uns
den
Weg
voraus
weisen
从此多远都不怕
Von
nun
an
fürchte
ich
keine
Entfernung
mehr
爱陪伴我们去闯
Die
Liebe
begleitet
uns
auf
unserem
Weg
自古天地有多大
Seit
alters
her,
wie
groß
sind
Himmel
und
Erde
白色的梦延伸到天涯
Der
weiße
Traum
erstreckt
sich
bis
ans
Ende
der
Welt
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Landschaft
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bleibe
von
Natur
aus
elegant
那悠远芳香才是我家
Der
ferne
Duft
erst
ist
mein
Zuhause
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Eine
Chrysantheme
pflückend,
mit
ihr
tanzend,
kristallklar
und
makellos
冰雪中柔情是你回答
In
Eis
und
Schnee
ist
Zärtlichkeit
deine
Antwort
从此多远都不怕
Von
nun
an
fürchte
ich
keine
Entfernung
mehr
爱陪伴我们去闯
Die
Liebe
begleitet
uns
auf
unserem
Weg
自古天地有多大
Seit
alters
her,
wie
groß
sind
Himmel
und
Erde
白色的梦延伸到天涯
Der
weiße
Traum
erstreckt
sich
bis
ans
Ende
der
Welt
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Landschaft
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bleibe
von
Natur
aus
elegant
那无际茶园才是我家
Der
grenzenlose
Teegarten
erst
ist
mein
Zuhause
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Eine
Chrysantheme
pflückend,
mit
ihr
tanzend,
kristallklar
und
makellos
我用这清凉为你作答
Ich
nutze
diese
Kühle,
um
dir
zu
antworten
^_^春春,加油。
^_^
Chunchun,
weiter
so!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.