Chris Lee (Li Yuchun) - 常旅客 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chris Lee (Li Yuchun) - 常旅客




Music 坐在机舱的某个角落
Я сижу в углу каюты
我是飞机中的常旅客
Я часто летаю на самолете
起飞降落城市转折
Взлетайте и приземляйтесь в городе.
没有人会把我记得
Никто меня не вспомнит
有时候阳光彩虹一抹
Иногда солнце светит с оттенком радуги
有时候冷静月亮陪我
Иногда спокойная луна сопровождает меня
一扇不能开的窗
Неоперабельное окно
小小视角却时刻看你想你太多
С небольшой точки зрения, я всегда смотрю на тебя и слишком сильно скучаю по тебе.
世界上万千的常旅客
Тысячи частых путешественников по всему миру
我仅仅只是其中的一个
Я всего лишь один из них
每次一句我走了
Каждый раз, когда я говорю, что ухожу
看似轻松的过客
Кажущиеся расслабленными прохожие
还能留下些什么
Что еще может остаться
每个人都是常旅客
Каждый человек - частый путешественник
在自己生命旅途上走着
Идущий по пути собственной жизни
这次我又要走了
На этот раз я снова ухожу
歉意用完了力气
Извини, что силы на исходе
无奈和你再次错过
Беспомощный, чтобы снова скучать по тебе
有时候一杯水为托
Иногда стакан воды - это поддержка
有时候沉睡带着寂寞
Иногда спать одиноко
一颗不能停的心
Сердце, которое не может остановиться
单单沉默是看你想你又无从选择
Только тишина зависит от вас, и у вас нет другого выбора, кроме как скучать по вам
世界上万千的常旅客
Тысячи частых путешественников по всему миру
我仅仅只是其中的一个
Я всего лишь один из них
每次一句我走了
Каждый раз, когда я говорю, что ухожу
看似轻松的过客
Кажущиеся расслабленными прохожие
还能留下些什么
Что еще может остаться
每个人都是常旅客
Каждый человек - частый путешественник
在自己生命旅途上走着
Идущий по пути собственной жизни
这次我又要走了
На этот раз я снова ухожу
歉意用完了力气
Извини, что силы на исходе
无奈和你再次错过
Беспомощный, чтобы снова скучать по тебе
每个人都是常旅客
Каждый человек - частый путешественник
在自己生命旅途上走着
Идущий по пути собственной жизни
这次我又要走了
На этот раз я снова ухожу
歉意用完了力气
Извини, что силы на исходе
无奈和你再次错过
Беспомощный, чтобы снова скучать по тебе
The end
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.