李宇春 - 当我开始偷偷的想你 - translation of the lyrics into German

当我开始偷偷的想你 - 李宇春translation in German




当我开始偷偷的想你
Wenn ich anfange, heimlich an dich zu denken
当我开始偷偷的想你
Wenn ich anfange, heimlich an dich zu denken
当我开始偷偷的想你
Wenn ich anfange, heimlich an dich zu denken
当我开始偷偷的哭泣
Wenn ich anfange, heimlich zu weinen
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Die Liebe umschlingt wie eine Python außer Kontrolle geratene Gefühle
如果我们不会再相遇
Wenn wir uns nicht wiedersehen werden
你是否就把我忘记
Wirst du mich dann vergessen?
或许这是最好的结局
Vielleicht ist das das beste Ende
就让我偷偷的想你
Lass mich einfach heimlich an dich denken
这次我离开你应该是风是雨
Dieses Mal, wenn ich dich verlasse, ist es wohl wie Wind und Regen
一颗混乱的心和一窗漆黑的风景
Ein chaotisches Herz und ein Fenster voller pechschwarzer Landschaft
你是无需欢欣
Du brauchst dich nicht zu freuen
挥挥衣袖而已
Winke nur mit dem Ärmel zum Abschied
云彩阳光与我的灵魂还留在原地
Wolken, Sonnenschein und meine Seele bleiben noch am selben Ort zurück
从今以后我们不再有任何干系
Von nun an haben wir keine Verbindung mehr zueinander
从今以后你就是你
Von nun an bist du nur du
从今以后我们不再有任何干系
Von nun an haben wir keine Verbindung mehr zueinander
从今以后我不怪你恶意的失忆
Von nun an werfe ich dir dein böswilliges Vergessen nicht vor
当我开始偷偷的想你
Wenn ich anfange, heimlich an dich zu denken
当我开始偷偷的哭泣
Wenn ich anfange, heimlich zu weinen
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Die Liebe umschlingt wie eine Python außer Kontrolle geratene Gefühle
如果我们不会再相遇
Wenn wir uns nicht wiedersehen werden
你是否就把我忘记
Wirst du mich dann vergessen?
或许这是最好的结局
Vielleicht ist das das beste Ende
就让我偷偷的想你
Lass mich einfach heimlich an dich denken
当我开始偷偷的想你
Wenn ich anfange, heimlich an dich zu denken
当我开始偷偷的哭泣
Wenn ich anfange, heimlich zu weinen
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Die Liebe umschlingt wie eine Python außer Kontrolle geratene Gefühle
如果我们不会再相遇
Wenn wir uns nicht wiedersehen werden
你是否就把我忘记
Wirst du mich dann vergessen?
或许这是最好的结局
Vielleicht ist das das beste Ende
就让我偷偷的想你
Lass mich einfach heimlich an dich denken






Attention! Feel free to leave feedback.