Lyrics and translation 李宇春 - 当我开始偷偷的想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我开始偷偷的想你
Когда я начинаю тайком думать о тебе
当我开始偷偷的想你
Когда
я
начинаю
тайком
думать
о
тебе
当我开始偷偷的想你
Когда
я
начинаю
тайком
думать
о
тебе,
当我开始偷偷的哭泣
Когда
я
начинаю
тайком
плакать,
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Любовь,
словно
питон,
обвивает
мои
бесконтрольные
эмоции.
如果我们不会再相遇
Если
нам
больше
не
суждено
встретиться,
你是否就把我忘记
Забудешь
ли
ты
меня?
或许这是最好的结局
Возможно,
это
лучший
исход
—
就让我偷偷的想你
Позволь
мне
просто
тайком
думать
о
тебе.
这次我离开你应该是风是雨
В
этот
раз
я
покину
тебя,
будь
то
ветер
или
дождь,
一颗混乱的心和一窗漆黑的风景
С
мятущимся
сердцем
и
видом
из
окна
на
мрачный
пейзаж.
你是无需欢欣
Тебе
не
нужно
ликовать,
挥挥衣袖而已
Просто
взмахни
рукавом,
云彩阳光与我的灵魂还留在原地
А
мои
облака,
солнце
и
душа
так
и
останутся
здесь.
从今以后我们不再有任何干系
С
этого
момента
между
нами
больше
нет
ничего
общего,
从今以后你就是你
С
этого
момента
ты
— это
ты,
从今以后我们不再有任何干系
С
этого
момента
между
нами
больше
нет
ничего
общего,
从今以后我不怪你恶意的失忆
С
этого
момента
я
не
виню
тебя
в
твоей
злонамеренной
забывчивости.
当我开始偷偷的想你
Когда
я
начинаю
тайком
думать
о
тебе,
当我开始偷偷的哭泣
Когда
я
начинаю
тайком
плакать,
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Любовь,
словно
питон,
обвивает
мои
бесконтрольные
эмоции.
如果我们不会再相遇
Если
нам
больше
не
суждено
встретиться,
你是否就把我忘记
Забудешь
ли
ты
меня?
或许这是最好的结局
Возможно,
это
лучший
исход
—
就让我偷偷的想你
Позволь
мне
просто
тайком
думать
о
тебе.
当我开始偷偷的想你
Когда
я
начинаю
тайком
думать
о
тебе,
当我开始偷偷的哭泣
Когда
я
начинаю
тайком
плакать,
爱恋一如蟒蛇般缠绕失控的情绪
Любовь,
словно
питон,
обвивает
мои
бесконтрольные
эмоции.
如果我们不会再相遇
Если
нам
больше
не
суждено
встретиться,
你是否就把我忘记
Забудешь
ли
ты
меня?
或许这是最好的结局
Возможно,
это
лучший
исход
—
就让我偷偷的想你
Позволь
мне
просто
тайком
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.