Lyrics and translation 李宇春 - 我
Chooza
Looza
Chooza
Looza
Чуза
Луза
Чуза
Луза
You
saide
around
Ты
сказал,
что
ходишь
вокруг
да
около
似乎总在状况外
Это
всегда
кажется
выходом
из
ситуации
I
said
so
what
Я
сказал,
ну
и
что
生活充满意外
Жизнь
полна
сюрпризов
大惊小怪
not
my
style
Поднимать
шум
не
в
моем
стиле
想哭就哭出来
Плачь,
если
хочешь
плакать
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
没时间发呆
Нет
времени
пребывать
в
оцепенении
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
我要勇敢去try
Я
хочу
быть
смелым,
чтобы
попытаться
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
Wake
up
break
up
Просыпайся,
расставайся
和昨天say
bye-bye
И
вчера
сказал
"до
свидания".
自由自在多痛快
Как
счастливо
быть
свободным
I
walks
I
talks
Я
хожу,
я
разговариваю
What
a
miracle
Какое
чудо
And
I
let
you
play
my
guitar
И
я
позволяю
тебе
играть
на
моей
гитаре
大胆去问why
Смело
спрашивайте,
почему
快乐自己安排
С
удовольствием
устрою
все
самостоятельно
把烦恼一脚踢开
Избавьтесь
от
неприятностей
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
没时间发呆
Нет
времени
пребывать
в
оцепенении
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
我要勇敢去try
Я
хочу
быть
смелым,
чтобы
попытаться
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
别让时间停摆
Не
позволяй
времени
остановиться
默默独自等待
Молча
ждущий
в
одиночестве
美好的梦怎能留白
Как
можно
оставить
хорошую
мечту
пустой
只要希望还在
Пока
надежда
еще
есть
谁会介意伤害
Кто
бы
возражал
против
причинения
вреда
只对自己崇拜
Поклоняйся
только
себе
把握就是现在
Поймите
это
сейчас
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
没时间发呆
Нет
времени
пребывать
в
оцепенении
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
我要勇敢去try
Я
хочу
быть
смелым,
чтобы
попытаться
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
Chooza
Looza
Chooza
Looza
Чуза
Луза
Чуза
Луза
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
没时间发呆
Нет
времени
пребывать
в
оцепенении
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
我要勇敢去try
Я
хочу
быть
смелым,
чтобы
попытаться
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
我就要这种爱
Я
хочу
такой
любви
没时间发呆
Нет
времени
пребывать
в
оцепенении
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
我要勇敢去try
Я
хочу
быть
смелым,
чтобы
попытаться
So
dont
be
a
loser
Так
что
не
будь
неудачником
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Perry, David Thomas, Keith Beauvais, Niklas Pettersson, Aron Friedman, Nan Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.