Lyrics and translation 李宇春 - 舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱别再挣扎
Любовь,
не
сопротивляйся
больше
Let
me
trust
in
your
heart
salsa
Доверься
своему
сердцу,
сальса
征服这节奏你已自由了
Покори
этот
ритм,
ты
уже
свободен
Let
me
trust
in
your
heart
rumbe
Доверься
своему
сердцу,
румба
最后的琥珀色沉入了加勒比海洋
Последний
янтарный
цвет
погрузился
в
Карибское
море
银色月光为太阳神换上了盛装
Серебристый
лунный
свет
нарядил
бога
солнца
朗姆酒浓香弥漫了巴洛克广场
Аромат
рома
наполнил
площадь
в
стиле
барокко
四轮马车匆忙要驶向何方
何方
Куда,
куда
спешит
четырехколесная
карета
夜色中她昂着高贵的前额
В
ночи
она
с
гордо
поднятым
лбом
那么倔强的轮廓
Такой
упрямый
силуэт
赤裸的脚裸彩虹纹身镶嵌着
舞吧
На
обнаженной
лодыжке
переливается
радужная
татуировка,
танцуй
же
蛊惑的灵魂在说
舞吧
Пьянящий
душу
голос
шепчет:
танцуй
Let
me
trust
in
your
heart
salsa
Доверься
своему
сердцу,
сальса
征服这节奏你已自由了
Покори
этот
ритм,
ты
уже
свободен
Let
me
trust
in
your
heart
samba
Доверься
своему
сердцу,
самба
爱别再挣扎
Любовь,
не
сопротивляйся
больше
Let
me
trust
in
your
heart
Доверься
своему
сердцу
禁锢在侵袭别轻易倒下
Не
сдавайся
под
натиском
оков
Let
me
trust
in
your
heart
rumbe
Доверься
своему
сердцу,
румба
酒馆的钢琴上一顶黑色窄边礼帽
На
пианино
в
таверне
лежит
черная
шляпа
с
узкими
полями
谁在祈祷
永恒的怀抱
Кто-то
молится
о
вечных
объятиях
窗外滨海大道忧伤的火烈鸟
За
окном,
на
прибрежном
бульваре,
печальные
фламинго
衔来一枝丁香芬芳
Приносят
благоухающую
веточку
сирени
如诗人手中的雪茄芬芳
Как
сигара
в
руках
поэта,
ароматная
如诗人手中的雪茄
Как
сигара
в
руках
поэта
夜色中她昂着高贵的前额
В
ночи
она
с
гордо
поднятым
лбом
那么倔强的轮廓
Такой
упрямый
силуэт
赤裸的脚裸彩虹纹身镶嵌着
舞吧
На
обнаженной
лодыжке
переливается
радужная
татуировка,
танцуй
же
蛊惑的灵魂在说
舞吧
Пьянящий
душу
голос
шепчет:
танцуй
Let
me
trust
in
your
heart
salsa
Доверься
своему
сердцу,
сальса
征服这节奏你已自由了
Покори
этот
ритм,
ты
уже
свободен
Let
me
trust
in
your
heart
samba
Доверься
своему
сердцу,
самба
爱别再挣扎
Любовь,
не
сопротивляйся
больше
Let
me
trust
in
your
heart
salsa
Доверься
своему
сердцу,
сальса
禁锢在侵袭别轻易倒下
Не
сдавайся
под
натиском
оков
Let
me
trust
in
your
heart
rumbe
Доверься
своему
сердцу,
румба
聆听内心歌唱谁能够阻挡
Слушая
песни
своего
сердца,
кто
сможет
сопротивляться
卸下了伪装血液已滚烫
Сбросив
маскировку,
кровь
уже
кипит
幻想承载渴望自由的流淌
Фантазии
несут
жажду
свободы
爱就是信仰
音乐就是土壤
Любовь
— это
вера,
музыка
— это
почва
蛊惑的灵魂在说
舞吧
Пьянящий
душу
голос
шепчет:
танцуй
Let
me
trust
in
your
heart
Доверься
своему
сердцу
征服这节奏你已自由了
Покори
этот
ритм,
ты
уже
свободен
Let
me
trust
in
your
heart
samba
Доверься
своему
сердцу,
самба
爱别再挣扎
Любовь,
не
сопротивляйся
больше
Let
me
trust
in
your
heart
Доверься
своему
сердцу
禁锢在侵袭别轻易倒下
Не
сдавайся
под
натиском
оков
Let
me
trust
in
your
heart
rumbe
Доверься
своему
сердцу,
румба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Nan, Gonzalez Rivero Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.