Lyrics and translation 李宇春 - 走进你的梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《如梦之梦》主题曲
Главная
песня
"Как
сон"
走进你的梦
走进你的心
Войду
в
твой
сон,
войду
в
твое
сердце,
走进缤纷如幻梦土
Войду
в
красочную,
как
фантазия,
страну
снов.
春天的梦
春天的心
Весенний
сон,
весеннее
сердце,
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Всё
благоухает,
цветёт,
ласточки
летают,
бабочки
танцуют.
梦深不觉
春日已去
Сон
глубок,
не
заметив,
весна
прошла,
你我飘入梦中深深的迷雾
Ты
и
я
погрузились
в
глубокий
туман
сна.
花落时节
梦醒时分
心孤独
Время
опадания
цветов,
момент
пробуждения
ото
сна,
сердце
одиноко.
身体健康
生活愉快
工作顺利
万事顺意
Крепкого
здоровья,
счастливой
жизни,
успешной
работы,
удачи
во
всем!
走进你的梦
走进你的心
Войду
в
твой
сон,
войду
в
твое
сердце,
走进缤纷如幻梦土
Войду
в
красочную,
как
фантазия,
страну
снов.
春天的梦
春天的心
Весенний
сон,
весеннее
сердце,
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Всё
благоухает,
цветёт,
ласточки
летают,
бабочки
танцуют.
梦深不觉
春日已去
Сон
глубок,
не
заметив,
весна
прошла,
你我飘入梦中深深的迷雾
Ты
и
я
погрузились
в
глубокий
туман
сна.
花落时节
梦醒时分
心孤独
Время
опадания
цветов,
момент
пробуждения
ото
сна,
сердце
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.