Электротехнический факультет, три года, пятый класс, Е Чуйцин, Е Чуйцин, подойди в кабинет директора
電機科 三年五班 葉垂青 到訓導處來
Электротехнический факультет, три года, пятый класс, Е Чуйцин, Е Чуйцин, подойди в кабинет директора
對我來說 說的太多 也許不能讓我改變什麼
Для меня, сколько бы ты ни говорила, это вряд ли что-то изменит.
你憑什麼說 是誰對誰錯
С чего ты взяла, что ты права, а я ошибаюсь?
我的耳朵 聽的太多 我應該要這樣那樣的做
Мои уши слишком много слышали. Ты говоришь, что я должен делать так, а не иначе.
是不是應該 聽我怎麼說
Может быть, тебе стоит послушать, что скажу я?
我所認為的灑脫(我所認為的灑脫)
То, что я считаю свободой (то, что я считаю свободой),
也許只是唱首快樂的歌(快樂的歌)
Может быть, это просто спеть веселую песню (веселую песню).
也許你發現我 年輕的眼中目光閃爍
Возможно, ты видишь, как блестят мои молодые глаза.
你是否看出我 為前途憂慮迷惑
Ты видишь, как я обеспокоен и сбит с толку своим будущим?
你不能只是說 是 外面的世界讓你神情冷漠
Ты не можешь просто сказать, что это внешний мир делает меня равнодушным.
為何不靠近我 你可知我心裡想什麼
Почему ты не попробуешь понять меня? Разве ты не хочешь знать, о чем я думаю?
誰能夠不犯錯 成長的路你也曾走過
Кто не ошибается? Ты ведь тоже проходила этот путь взросления.
有些話 不知道 應不應該 對你說
Есть вещи, которые я не знаю, стоит ли тебе говорить.
我已聽的太多 我也有話要說 你每天不知忙些什麼
Я слишком много слышал, и мне тоже есть что сказать. Ты каждый день чем-то занята.
你說你每天 為家庭奔波 我從來沒有快樂過
Ты говоришь, что каждый день хлопочешь по дому, а я никогда не был счастлив.
你說 蛤 你在想什麼 你做了錯 錯了再錯(蛤 你在想什麼 你做了錯 錯了再錯 錯了還錯)
Ты говоришь: "А? О чем ты думаешь? Ты сделал неправильно, снова и снова неправильно. (А? О чем ты думаешь? Ты сделал неправильно, снова и снова неправильно, снова и снова неправильно).
你說 蛤 你在想什麼 有什麼話好說(蛤 你在想什麼 有什麼話好說 你說 為什麼不說)
Ты говоришь: "А? О чем ты думаешь? Что тут скажешь?" (А? О чем ты думаешь? Что тут скажешь? Почему бы тебе не сказать?)
我已聽的太多 我也有話要說 你每天不知忙些什麼
Я слишком много слышал, и мне тоже есть что сказать. Ты каждый день чем-то занята.
你說你每天 為家庭奔波 我從來沒有快樂過
Ты говоришь, что каждый день хлопочешь по дому, а я никогда не был счастлив.
你說 啊 你在想什麼 你做了錯 錯了再錯
Ты говоришь: "А? О чем ты думаешь? Ты сделал неправильно, снова и снова неправильно".
你說 嗯 你在想什麼 有什麼話好說
Ты говоришь: "Хм? О чем ты думаешь? Что тут скажешь?"
我的耳朵 聽的太多 我應該要這樣那樣的做
Мои уши слишком много слышали. Ты говоришь, что я должен делать так, а не иначе.
是不是應該 聽聽我怎麼說
Может быть, тебе стоит послушать, что скажу я?
我所認為的灑脫(我所認為的灑脫)
То, что я считаю свободой (то, что я считаю свободой),
也許只是唱首快樂的歌(快樂的歌)
Может быть, это просто спеть веселую песню (веселую песню).
誰能夠不犯錯 成長的路你也曾走過
Кто не ошибается? Ты ведь тоже проходила этот путь взросления.