Lyrics and translation 李宗盛 - 領悟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我以為我會哭
Я
думал,
что
буду
плакать,
我只是怔怔望著你的腳步
Я
просто
смотрел,
как
ты
уходишь,
給你我最後的祝福
Даря
тебе
последнее
благословение.
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание,
讓我把自己看清楚
Позволяющее
мне
увидеть
себя
настоящего?
雖然那無愛的痛苦
Хотя
боль
нелюбви
在我靈魂最深處
В
самых
глубинах
моей
души.
我以為我會報復
Я
думал,
что
буду
мстить,
當我看到我深愛過的男人
Когда
я
увидел,
что
мужчина,
которого
я
так
любил,
竟然像孩子一樣無助
Был
беспомощен,
как
ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание,
讓你把自己看清楚
Которое
позволяет
тебе
увидеть
себя
настоящую?
被愛是奢侈的幸福
Быть
любимым
— это
роскошное
счастье,
可惜你從來不在乎
Жаль,
что
ты
никогда
этого
не
ценила.
啊!
一段感情就此結束
Ах!
Наши
отношения
закончились,
啊!
一顆心眼看要荒蕪
Ах!
Мое
сердце
вот-вот
опустеет.
我們的愛若是錯誤
Если
наша
любовь
была
ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь,
мы
не
страдали
зря.
若曾真心真意付出
Если
мы
были
искренни
друг
с
другом,
就應該滿足
То
этого
должно
быть
достаточно.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Я
делал
в
одиночестве.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям,
別再為愛受苦
Чтобы
больше
не
страдала
из-за
любви.
我以為我會報復
Я
думал,
что
буду
мстить,
當我看到我深愛過的男人
Когда
я
увидел,
что
мужчина,
которого
я
так
любил,
竟然像孩子一樣無助
Был
беспомощен,
как
ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве
это
не
своего
рода
осознание,
讓你把自己看清楚
Которое
позволяет
тебе
увидеть
себя
настоящую?
被愛是奢侈的幸福
Быть
любимым
— это
роскошное
счастье,
可惜你從來不在乎
Жаль,
что
ты
никогда
этого
не
ценила.
啊!
一段感情就此結束
Ах!
Наши
отношения
закончились,
啊!
一顆心眼看要荒蕪
Ах!
Мое
сердце
вот-вот
опустеет.
我們的愛若是錯誤
Если
наша
любовь
была
ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь,
мы
не
страдали
зря.
若曾真心真意付出
Если
мы
были
искренни
друг
с
другом,
就應該滿足
То
этого
должно
быть
достаточно.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Я
делал
в
одиночестве.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям,
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只是我回首來時路的每一步
Но
каждый
шаг
на
моем
пути,
都走的好孤獨
Я
делал
в
одиночестве.
啊!
多麼痛的領悟
Ах!
Какое
горькое
осознание.
你曾是我的全部
Ты
была
всем
для
меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
сбросила
оковы
любви,
愛的束縛任意追逐
Освободилась
от
пут
и
следовала
своим
желаниям,
別再為愛受苦
Чтобы
больше
не
страдала
из-за
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.