李宗盛 - 鬼迷心竅 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李宗盛 - 鬼迷心竅 - Live




鬼迷心竅 - Live
Одержимость - Live
曾經真的以為人生就這樣了
Когда-то я действительно думал, что жизнь вот так и закончится,
平靜的心拒絕再有浪潮
Спокойное сердце отказывалось от новых волнений.
斬了千次的情絲卻斷不了
Тысячу раз я пытался разорвать нити чувств, но не смог,
百轉千折它將我圍繞
Они обвивают меня, как вьюнок.
有人問我妳究竟是哪裡好
Меня спрашивают, что в тебе такого хорошего,
這麼多年我還忘不了
Что я не могу забыть тебя все эти годы.
春風再美也比不上妳的笑
Весенний ветер прекрасен, но он не сравнится с твоей улыбкой,
沒見過妳的人不會明瞭
Те, кто тебя не видел, не смогут понять.
是鬼迷了心竅也好
Пусть это одержимость,
是前世的因緣也好
Пусть это карма из прошлой жизни,
然而這一切已不再重要
Но всё это уже не важно.
如果妳能夠重回我懷抱
Если ты сможешь вернуться в мои объятия,
是命運的安排也好
Пусть это судьба,
是妳存心的捉弄也好
Пусть это твоя намеренная игра,
然而這一切已不再重要
Но всё это уже не важно.
我願意隨妳到天涯海角
Я готов идти за тобой на край света.
雖然歲月總是匆匆地催人老
Хотя годы неумолимо торопят нас к старости,
雖然情愛總是讓人煩惱
Хотя любовь всегда приносит беспокойства,
雖然未來如何不能知道
Хотя мы не знаем, что ждет нас в будущем,
現在說再見會不會太早
Не слишком ли рано говорить "прощай"?
(Music)
(Музыка)
曾經真的以為人生就這樣了
Когда-то я действительно думал, что жизнь вот так и закончится,
平靜的心拒絕再有浪潮
Спокойное сердце отказывалось от новых волнений.
斬了千次的情絲卻斷不了
Тысячу раз я пытался разорвать нити чувств, но не смог,
百轉千折它將我圍繞
Они обвивают меня, как вьюнок.
有人問我妳究竟是哪裡好
Меня спрашивают, что в тебе такого хорошего,
這麼多年我還忘不了
Что я не могу забыть тебя все эти годы.
春風再美也比不上妳的笑
Весенний ветер прекрасен, но он не сравнится с твоей улыбкой,
沒見過妳的人不會明瞭
Те, кто тебя не видел, не смогут понять.
是鬼迷了心竅也好
Пусть это одержимость,
是前世的因緣也好
Пусть это карма из прошлой жизни,
然而這一切已不再重要
Но всё это уже не важно.
如果妳能夠重回我懷抱
Если ты сможешь вернуться в мои объятия,
是命運的安排也好
Пусть это судьба,
是妳存心的捉弄也好
Пусть это твоя намеренная игра,
然而這一切已不再重要
Но всё это уже не важно.
我願意隨妳到天涯海角
Я готов идти за тобой на край света.
雖然歲月總是匆匆地催人老
Хотя годы неумолимо торопят нас к старости,
雖然情愛總是讓人煩惱
Хотя любовь всегда приносит беспокойства,
雖然未來如何不能知道
Хотя мы не знаем, что ждет нас в будущем,
現在說再見會不會太早
Не слишком ли рано говорить "прощай"?





Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Attention! Feel free to leave feedback.