Lyrics and translation 李宗盛 feat. 任賢齊 - 我是一隻小小鳥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一隻小小鳥
Я маленькая птичка
有时候我觉得自己像一只小小鸟
Иногда
я
чувствую
себя
маленькой
птичкой,
想要飞却怎么样也飞不高
Хочу
взлететь,
но
никак
не
могу
подняться
высоко.
也许有一天我栖上了枝头却成为猎人的目标
Может
быть,
однажды
я
присяду
на
ветку
и
стану
мишенью
для
охотника.
我飞上了青天才发现自己从此无依无靠
Я
взлетел
в
голубое
небо
и
обнаружил,
что
теперь
я
совсем
один.
每次到了夜深人静的时候我总是睡不着
Каждый
раз,
когда
наступает
глубокая
ночь,
я
не
могу
уснуть.
我怀疑是不是只有我的明天没有变得更好
Я
сомневаюсь,
только
ли
у
меня
завтрашний
день
не
станет
лучше.
未来会怎样究竟有谁会知道
Что
будет
в
будущем,
кто
знает?
幸福是否只是一种传说
我永远都找不到
Счастье
— это
всего
лишь
легенда,
которую
я
никогда
не
найду?
我是一只小小小小鸟
Я
маленькая,
совсем
маленькая
птичка,
想要飞呀飞却飞也飞不高
Хочу
летать,
но
никак
не
могу
взлететь
высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я
ищу,
ищу,
ищу
теплые
объятия,
这样的要求算不算太高
Разве
это
слишком
большая
просьба?
我是一只小小小小鸟
Я
маленькая,
совсем
маленькая
птичка,
想要飞呀飞却飞也飞不高
Хочу
летать,
но
никак
не
могу
взлететь
высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я
ищу,
ищу,
ищу
теплые
объятия,
这样的要求算不算太高
Разве
это
слишком
большая
просьба?
所有知道我的名字的人啊你们好不好
Все,
кто
знает
мое
имя,
как
вы?
世界是如此的小
我们注定无处可逃
Мир
так
мал,
нам
суждено
некуда
бежать.
当我尝尽人情冷暖
当你决定为了你的理想燃烧
Когда
я
вкусил
всю
горечь
людской
холодности,
когда
ты
решила
сжечь
себя
ради
своей
мечты,
生活的压力与生命的尊严那一个重要
Что
важнее:
бремя
жизни
или
достоинство
жизни?
我是一只小小小小鸟
Я
маленькая,
совсем
маленькая
птичка,
想要飞呀飞却飞也飞不高
Хочу
летать,
но
никак
не
могу
взлететь
высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я
ищу,
ищу,
ищу
теплые
объятия,
这样的要求算不算太高
Разве
это
слишком
большая
просьба?
我是一只小小小小鸟
Я
маленькая,
совсем
маленькая
птичка,
想要飞呀飞却飞也飞不高
Хочу
летать,
но
никак
не
могу
взлететь
высоко.
我寻寻觅觅寻寻觅觅一个温暖的怀抱
Я
ищу,
ищу,
ищу
теплые
объятия,
这样的要求算不算太高
Разве
это
слишком
большая
просьба?
这样的要求算不算太高
Разве
это
слишком
большая
просьба?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.