李幸倪 - 我说 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李幸倪 - 我说




我说
Я сказала
我试过去到最北
Я пыталась добраться до самого севера,
对着未来凝望
Вглядываясь в будущее.
被白雪飘过
Снег падал на меня,
才承认美丽这样微薄
И я признала, что красота так мимолетна.
我试过冷到最深
Я чувствовала самый лютый холод,
抱着动人期望
Лелея трогательные надежды.
被白雪飘过
Снег падал на меня,
能承受放下
И я поняла: если смогу отпустить,
将得到更多
То обрету гораздо больше.
我可以不顾一切为占有
Я могла бы не думать ни о чем, желая обладать,
但最终我可以不顾自己为成全
Но в итоге я могу забыть о себе, чтобы сделать тебя счастливым.
突然明白了
Внезапно я поняла,
爱是忘我的
Что любовь это самозабвение.
期待你得好风光
Надеюсь, удача тебе улыбнется,
容或那天没有我
И, возможно, в тот день меня не будет рядом.
为了地老 撑到天荒
Ради вечности я готова ждать до скончания времен,
呆在原地 谁安慰我
Оставаясь на месте. Кто утешит меня?
聚满白雪 温柔寂寞
Снег укроет меня, нежная печаль.
明知春风 只挂念你
Зная о весеннем ветре, я думаю лишь о тебе.
没有地老 不信天荒
Нет вечности, не верю в конец света.
相信付出的我
Верю в себя, в то, что отдаю.
聚满白雪 坚强愿望
Снег укроет меня, сильное желание.
宁愿樱花 将爱护你
Пусть сакура защитит тебя своей любовью.
谁理会我 春天怎过
Кто вспомнит обо мне, как я любила?
我有我变了细水
Я стала ручейком,
向着地平流浪
Текущим к горизонту.
但愿你温暖
Надеюсь, твое тепло
能溶掉我让天空会更光
Растопит меня, и небо станет светлее.
我可以不顾一切为占有
Я могла бы не думать ни о чем, желая обладать,
但最终我可以不顾自己为成全
Но в итоге я могу забыть о себе, чтобы сделать тебя счастливым.
突然明白了
Внезапно я поняла,
爱是忘我的
Что любовь это самозабвение.
期待你得好风光
Надеюсь, удача тебе улыбнется,
容或那天没有我
И, возможно, в тот день меня не будет рядом.
为了地老 撑到天荒
Ради вечности я готова ждать до скончания времен,
呆在原地 谁安慰我
Оставаясь на месте. Кто утешит меня?
聚满白雪 温柔寂寞
Снег укроет меня, нежная печаль.
明知春风 只挂念你
Зная о весеннем ветре, я думаю лишь о тебе.
没有地老 不信天荒
Нет вечности, не верю в конец света.
相信付出的我
Верю в себя, в то, что отдаю.
聚满白雪 坚强愿望
Снег укроет меня, сильное желание.
宁愿樱花 将爱护你
Пусть сакура защитит тебя своей любовью.
谁记住我 爱过什么
Кто вспомнит меня, вспомнит мою любовь?
为了地老 撑到天荒
Ради вечности я готова ждать до скончания времен,
呆在原地 云安慰我
Оставаясь на месте. Облака утешат меня.
望向白雪 温柔地落
Смотрю на снег, нежно падающий,
而接受了得不到你
И принимаю то, что не могу быть с тобой.
没有地老 不信天荒
Нет вечности, не верю в конец света.
相信付出的我
Верю в себя, в то, что отдаю.
望向白雪 坚强地学
Смотрю на снег, учусь быть сильной.
如果知 更跟你一起
Если бы я знала, то была бы с тобой,
而我愿意 感激的过
И я была бы благодарна за это.
怀抱白雪 感激的过
Обнимаю снег, благодарна за все.





Writer(s): Yiu Fai Chow, Zhen Bang Yang


Attention! Feel free to leave feedback.