Lyrics and translation 李度 - 順其自然
每次当他不管心情好或者是有点烦
Каждый
раз,
когда
он
в
хорошем
настроении
или
немного
раздражает
我的家像是避风港他从不怕会有太多负担
Мой
дом
похож
на
безопасное
убежище.
Он
никогда
не
боится
слишком
большого
бремени.
为他准备爱吃的东西和专用的茶杯
Приготовьте
для
него
его
любимую
еду
и
специальные
чайные
чашки
我们之间的喜怒哀乐都一起分享
Радости
и
печали
между
нами
разделяются
все
вместе
那天他突然喝醉在我面前哭的伤悲
В
тот
день
он
внезапно
напился
и
грустно
плакал
передо
мной
这麽多年来是我第一次看他如此脆弱流泪
Впервые
за
столько
лет
я
вижу,
как
он
плачет
таким
хрупким.
握著我的手他说他总是在感情里周旋
Держа
меня
за
руку,
он
сказал,
что
всегда
имеет
дело
с
чувствами
请我愿谅他始终没有给我安全感
Я
хотел
бы
простить
его
за
то,
что
он
никогда
не
давал
мне
чувства
безопасности
我
看不穿他的心是怎麽想
Я
не
могу
видеть
насквозь,
что
думает
его
сердце
也许他只想找个分担寂寞的地方
Может
быть,
он
просто
хочет
найти
место,
где
можно
разделить
одиночество
对我是喜欢或许只是习惯
Да,
мне
это
нравится,
может
быть,
это
просто
привычка
我到底在等他给我什麽样满意的答案
Какого
удовлетворительного
ответа
я
жду
от
него,
чтобы
он
дал
мне?
还是我乾脆就顺其自然什麽都不必管
Или
я
должен
просто
отпустить
это
и
ни
о
чем
не
заботиться?
越想越心慌不如学会把情绪收藏
Тем
больше
и
больше
волнуюсь
по
мере
изучения
коллекции
настроений
总是替他著想祗好继续对我自己说谎
Всегда
думай
о
нем,
чтобы
я
мог
продолжать
лгать
себе
送他走後却留下满室的孤单
Отослав
его,
он
покинул
комнату,
полную
одиночества
他在我的生活里已占很大的份量
Он
занял
большое
место
в
моей
жизни
我却看不穿他心里的打算
Я
не
могу
разгадать
его
намерения
我到底在等他给我什麽样满意的答案
Какого
удовлетворительного
ответа
я
жду
от
него,
чтобы
он
дал
мне?
还是我乾脆就顺其自然什麽都不必管
Или
я
должен
просто
отпустить
это
и
ни
о
чем
не
заботиться?
越想越心慌不如学会把情绪收藏
Тем
больше
и
больше
волнуюсь
по
мере
изучения
коллекции
настроений
总是替他著想祗好继续对我自己说谎
Всегда
думай
о
нем,
чтобы
я
мог
продолжать
лгать
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.