Lyrics and translation 李度 - 我只是需要
害怕一个人
Боишься
остаться
один
冷落了这青春
Пренебрежительно
отнесся
к
этому
юноше
真属于我的人
Кто-то,
кто
действительно
принадлежит
мне
其它的一切
我不争
Я
не
оспариваю
все
остальное
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
在夜深愿为我拿手当枕
Готов
стать
для
меня
подушкой
посреди
ночи.
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
不用问就吻去我的泪痕
Поцелуем
смахни
мои
слезы,
не
спрашивая
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
去承认我的笑让他心疼
Признать,
что
моя
улыбка
заставляет
его
чувствовать
себя
плохо
我只是需要一点天真
Мне
просто
нужно
немного
невинности
去面对生活的沉沦
Чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
гибелью
жизни
别说你不能
Не
говори,
что
ты
не
можешь
就不闻不问
Просто
игнорируй
это
你已敲开了门
Вы
постучали
в
дверь
真的好残忍
Действительно
жестоко
这分离的学问
Знание
об
этом
разделении
我就是不能
一个人
Я
просто
не
могу
быть
одна
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
在夜深愿为我拿手当枕
Готов
стать
для
меня
подушкой
посреди
ночи.
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
不用问就吻去我的泪痕
Поцелуем
смахни
мои
слезы,
не
спрашивая
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
去承认我的笑让他心疼
Признать,
что
моя
улыбка
заставляет
его
чувствовать
себя
плохо
我只是需要一点天真
Мне
просто
нужно
немного
невинности
去面对生活的沉沦
Чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
гибелью
жизни
就这样背弃我的唇
Просто
отвернись
от
моих
губ
вот
так
留下我独自暗伤神
Оставь
меня
в
покое,
чтобы
тайно
причинять
боль
Богу
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
在夜深愿为我拿手当枕
Готов
стать
для
меня
подушкой
посреди
ночи.
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
不用问就吻去我的泪痕
Поцелуем
смахни
мои
слезы,
не
спрашивая
我只是需要有一个人
Мне
просто
нужен
кто-то
去承认我的笑让他心疼
Признать,
что
моя
улыбка
заставляет
его
чувствовать
себя
плохо
我只是需要一点天真
Мне
просто
нужно
немного
невинности
去面对生活的沉沦
Чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
гибелью
жизни
别说你不能
Не
говори,
что
ты
не
можешь
就不闻不问
Просто
игнорируй
это
你已敲开了门
Вы
постучали
в
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.