Lyrics and translation 李心潔 - 翩翩起舞
那天陽光灑的燦爛中有些甜
В
тот
день
солнце
светило
так
ярко,
и
в
воздухе
витала
сладость,
一張愛情的臉蜜意又纏綿
На
лице
твоей
любви
читались
нега
и
страсть.
窗外世界按捺不住地轉天旋
За
окном
мир
кружился
в
нетерпеливом
вихре,
片片盪人心弦纏你不肯眠
Каждый
его
отголосок
волновал
мою
душу,
не
давая
уснуть.
點點滴滴使我依戀
Каждая
мелочь
заставляла
меня
тянуться
к
тебе,
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Я
думала
о
тебе
снова
и
снова,
и
эти
мысли
не
менялись.
一種不平凡的繾綣
Наша
связь
была
необыкновенной
и
нежной.
為你翩翩起舞隨你飛
Ради
тебя
я
готова
кружиться
в
грациозном
танце
и
лететь
за
тобой,
為你美麗任風吹
Ради
тебя
я
готова
быть
красивой
и
подставлять
лицо
ветру,
為你翩翩起舞隨你而飛
Ради
тебя
я
готова
кружиться
в
грациозном
танце
и
лететь
за
тобой,
只因你給我一切
Ведь
ты
даришь
мне
всё.
就是喜歡你從來都不埋怨
Мне
нравится,
что
ты
никогда
не
жалуешься,
真的就是喜歡你悠遊在無悔的天
Мне
правда
нравится,
как
ты
беззаботно
паришь
в
небе
без
сожалений,
就是喜歡你低着頭看着我懂我
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
склонив
голову,
и
понимаешь
меня,
然後溫柔地對我說傷心會過去
А
потом
нежно
говоришь,
что
печаль
пройдет.
窗外世界按捺不住地轉天旋
За
окном
мир
кружился
в
нетерпеливом
вихре,
片片盪人心弦纏你不肯眠
Каждый
его
отголосок
волновал
мою
душу,
не
давая
уснуть.
點點滴滴使我依戀
Каждая
мелочь
заставляла
меня
тянуться
к
тебе,
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Я
думала
о
тебе
снова
и
снова,
и
эти
мысли
не
менялись.
一種不平凡的繾綣
Наша
связь
была
необыкновенной
и
нежной.
為你翩翩起舞隨你飛
Ради
тебя
я
готова
кружиться
в
грациозном
танце
и
лететь
за
тобой,
為你美麗任風吹
Ради
тебя
я
готова
быть
красивой
и
подставлять
лицо
ветру,
為你翩翩起舞隨你而飛
Ради
тебя
я
готова
кружиться
в
грациозном
танце
и
лететь
за
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 萧雅智
Attention! Feel free to leave feedback.