李心潔 - 裙擺搖搖 - translation of the lyrics into German

裙擺搖搖 - 李心潔translation in German




裙擺搖搖
Schwingender Rock
記得那年夏天你說過
Erinnerst du dich, dass du in jenem Sommer sagtest,
愛我的酷 喜歡我胡鬧
du liebtest meine Coolness, mochtest mein Herumalbern?
我會穿上泛白的牛仔褲
Ich zog dann meine verwaschenen Jeans an,
學你的帥 跟著你亂跳
lernte deine Lässigkeit, sprang mit dir herum.
我不知道是不是天氣的關係
Ich weiß nicht, ob es am Wetter liegt
還是換了流行
oder ob sich die Mode geändert hat.
今年夏天你不再愛我
Diesen Sommer liebst du mich nicht mehr,
卻送我一條花花的裙
aber schenktest mir einen bunten Rock.
裙襬搖搖 像女生的笑
Der Rocksaum schwingt, wie das Lachen eines Mädchens.
原來你怪我不會撒嬌
Es stellte sich heraus, du warfst mir vor, dass ich nicht schmeicheln kann.
裙襬搖搖 我突然開竅
Der Rocksaum schwingt, plötzlich wurde es mir klar.
我愛你從來不懂花巧
Meine Liebe zu dir verstand nie Finessen.
你是否還記得你說過
Erinnerst du dich noch, dass du sagtest,
愛我的酷 喜歡我胡鬧
du liebtest meine Coolness, mochtest mein Herumalbern?
你喜歡看我穿牛仔褲
Du mochtest es sehen, wenn ich Jeans trug,
有一點帥 有一點點囂
ein bisschen cool, ein kleines bisschen lässig.
套上你送給我的花裙
Ich ziehe den bunten Rock an, den du mir geschenkt hast.
牛仔褲已在默默哭泣
Die Jeans weint schon leise.
我有女生矜持的溫柔
Ich habe die zurückhaltende Zärtlichkeit eines Mädchens,
只可惜你已換上新衣
schade nur, dass du schon neue Kleider trägst.
裙襬搖搖 像隻小鳥
Der Rocksaum schwingt, wie ein kleiner Vogel.
我要逗自己開心亂叫
Ich will mich selbst aufheitern und einfach losschreien.
裙襬搖搖 傻的不得了
Der Rocksaum schwingt, unglaublich albern.
讓陽光晒晒我的頭腦
Lass die Sonne meinen Kopf durchlüften.
走在大街上美麗一下 忘了憂傷
Auf der Straße gehen, einen Moment schön sein, die Sorgen vergessen.
讓風吹起我的裙襬自由的飛翔
Lass den Wind meinen Rocksaum heben, frei fliegen.
裙襬搖搖 像隻小鳥
Der Rocksaum schwingt, wie ein kleiner Vogel.
我還是喜歡自己的胡鬧
Ich mag immer noch mein eigenes Herumalbern.
裙襬搖搖 蹦蹦跳跳
Der Rocksaum schwingt, hüpfend und springend.
要甩掉你和所有煩惱
Will dich und alle Sorgen abschütteln.
裙襬搖搖 像隻小鳥
Der Rocksaum schwingt, wie ein kleiner Vogel.
我要逗自己開心亂叫
Ich will mich selbst aufheitern und einfach losschreien.
裙襬搖搖 傻的不得了
Der Rocksaum schwingt, unglaublich albern.
讓陽光晒晒我的頭腦
Lass die Sonne meinen Kopf durchlüften.
裙襬搖搖 像隻小鳥
Der Rocksaum schwingt, wie ein kleiner Vogel.
我還是喜歡自己的胡鬧
Ich mag immer noch mein eigenes Herumalbern.
裙襬搖搖 蹦蹦跳跳
Der Rocksaum schwingt, hüpfend und springend.
要甩掉你和所有煩惱
Will dich und alle Sorgen abschütteln.
甩掉你和所有煩惱
Dich und alle Sorgen abschütteln.
要甩掉你和所有煩惱
Will dich und alle Sorgen abschütteln.
甩掉你和所有煩惱
Dich und alle Sorgen abschütteln.






Attention! Feel free to leave feedback.