李志 - 卡夫卡 (Live) - translation of the lyrics into German

卡夫卡 (Live) - 李志translation in German




卡夫卡 (Live)
Kafka (Live)
我是否该写一首悲伤的歌
Sollte ich ein trauriges Lied schreiben
在你睡不着的时候唱给你听
um es dir vorzusingen, wenn du nicht schlafen kannst
我是否该写一首哀怨的歌
Sollte ich ein klagendes Lied schreiben
在你沉默的时候唱给你听
um es dir vorzusingen, wenn du schweigst
我时常在空旷的街上
Ich bin oft auf der leeren Straße
吹着风想起你
spüre den Wind und denke an dich
我时常在这样的夜里
Ich bin oft in solchen Nächten
听着风想忘了你
höre den Wind und möchte dich vergessen
啦啦啦...
La la la...
我到底该用那一张怎样的脸
Welches Gesicht sollte ich nur aufsetzen
在你睡着的时候看着你
um dich anzusehen, wenn du schläfst
我到底该用那一张怎样的脸
Welches Gesicht sollte ich nur aufsetzen
在你温柔的时候看着你
um dich anzusehen, wenn du zärtlich bist
我时常在空旷的街上
Ich bin oft auf der leeren Straße
吹着风想起你
spüre den Wind und denke an dich
我时常在这样的夜里
Ich bin oft in solchen Nächten
听着风想忘了你
höre den Wind und möchte dich vergessen






Attention! Feel free to leave feedback.