Lyrics and translation 李志 - 回答 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卑鄙是卑鄙者的通行证
Подлость
— пропуск
для
подлецов,
高尚是高尚者的墓志铭
благородство
— эпитафия
для
благородных.
看吧,在那镀金的天空中
Смотри,
в
этом
позолоченном
небе
飘满了死者弯曲的倒影
парят
искривлённые
отражения
мёртвых.
冰川纪过去了
Ледниковый
период
миновал,
为什么到处都是冰凌?
но
почему
повсюду
сосульки?
好望角发现了
Мыс
Доброй
Надежды
открыт,
为什么死海里千帆相竞?
но
почему
в
Мёртвом
море
столько
кораблей
соревнуются
в
скорости?
千帆相竞
Соревнуются
в
скорости...
我来到这个世界上
Я
пришёл
в
этот
мир,
只带着纸、绳索和背影
имея
при
себе
лишь
бумагу,
верёвку
и
тень,
宣读那些被判决了的声音
огласить
голоса
осуждённых.
纵使你脚下有一千名挑战者
Даже
если
у
твоих
ног
тысяча
претендентов,
就把我算做那第一千零一名
считай
меня
тысяча
первым.
纵使你脚下有一千名挑战者
Даже
если
у
твоих
ног
тысяча
претендентов,
就把我当做
那第一千零一名
считай
меня
тысяча
первым.
我不相信天是蓝的
Я
не
верю,
что
небо
голубое.
我不相信雷的回声
Я
не
верю
в
эхо
грома.
我不相信梦是假的
Я
не
верю,
что
сны
— ложь.
我不相信死无报应
Я
не
верю,
что
смерть
не
наказуема.
如果海洋注定要决堤
Если
океану
суждено
прорвать
дамбу,
就让所有的苦水
都注入我心中
пусть
вся
горькая
вода
хлынет
в
моё
сердце.
如果大地注定要上升
Если
земле
суждено
подняться,
就让人类
重新选择生存的峰顶
пусть
человечество
заново
выберет
вершину
для
жизни.
新的转机和闪闪的星斗
Новые
повороты
судьбы
и
сверкающие
звёзды
正在缀满没有遮拦的天空
украшают
бескрайнее
небо.
那是五千年的象形文字
Это
пятитысячелетние
иероглифы,
那是未来人们凝视的眼睛
это
глаза
будущих
людей,
凝视的眼睛
вглядывающиеся
в
будущее.
如果海洋注定要决堤
Если
океану
суждено
прорвать
дамбу,
就让所有苦水都注入我心中
пусть
вся
горькая
вода
хлынет
в
моё
сердце.
如果大地注定要上升
Если
земле
суждено
подняться,
就让人类重新选择生存的峰顶
пусть
человечество
заново
выберет
вершину
для
жизни.
新的转机和闪闪的星斗
Новые
повороты
судьбы
и
сверкающие
звёзды
正在没有遮拦的天空
украшают
бескрайнее
небо.
那是五千年的象形文字
Это
пятитысячелетние
иероглифы,
那是未来人们凝视的眼睛
это
глаза
будущих
людей,
凝视的眼睛
вглядывающиеся
в
будущее.
凝视的眼睛
вглядывающиеся
в
будущее.
凝视的眼睛
вглядывающиеся
в
будущее.
凝视的眼睛
вглядывающиеся
в
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 北島, 李志
Attention! Feel free to leave feedback.