李志 - 春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李志 - 春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live




春末的南方城市 (2016 Unplugged) - Live
Конец весны в южном городе (2016 Unplugged) - Live
这个下雨的清晨
Этим дождливым утром
我从南方的这个城市
Я из этого южного города
准备去南方的那个城市
Собираюсь в тот южный город
我和我的兄弟
Мы с моим братом
在一家包子铺门口分手
Расстались у входа в закусочную с пирожками
赶往远处的站台
Спешу к далекому перрону
车上的白领睡意朦胧
Офисные работники в поезде сонные
隔着眼屎看着我
Сквозь засохшие ресницы смотрят на меня
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит
这个下雨的清晨
Этим дождливым утром
我从城市的这头
Я из этой части города
渡过河去城市的那头
Переправляюсь через реку в ту часть города
街上的红灯绿灯闪烁不停
Красные и зеленые огни на улицах мигают без остановки
闪烁不停闪烁 这让人心慌
Мигают без остановки, мигают, это тревожит
兄弟在玻璃的建筑里
Брат в стеклянном здании
我在潮湿的路上
Я на влажной дороге
人们重复着重复着重复着重复
Люди повторяют, повторяют, повторяют, повторяют
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит
不知道有谁能让你述说
Не знаю, есть ли кто-то, кому ты можешь рассказать
你这样的生活到底为了什么
Ради чего ты живешь такой жизнью
我看见你靠在窗口沉默
Я вижу, как ты молча прислонилась к окну
路过了青春我们还拥有什么
Молодость прошла, что у нас осталось?
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит
这让人心慌 这让人心慌
Это тревожит, это тревожит






Attention! Feel free to leave feedback.