Lyrics and translation 李志 - 鴕鳥 (2016不插電版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鴕鳥 (2016不插電版)
Страус (акустическая версия 2016)
別把我和他們扯在一起
Не
смешивай
меня
с
ними,
милая.
我沒有他們那麼崇高
Я
не
такой
возвышенный,
как
они.
也沒有他們那麼裝逼
И
не
такой
пафосный.
別管我
我只是一隻發黑的蘋果
Оставь
меня,
я
всего
лишь
почерневшее
яблоко.
朋友
你的身材可別走樣咯
Друг,
следи
за
своей
фигурой.
看著你成為一個胖子
Видеть,
как
ты
превращаешься
в
толстяка,
多少我會有一點尷尬
Мне,
знаешь
ли,
немного
неловко.
人群裡不和諧的歌唱
Нестройное
пение
в
толпе,
我只是一頭發情的鴕鳥
Я
всего
лишь
похотливый
страус.
是誰帶你來看這場廟會
Кто
привел
тебя
на
этот
праздник?
行為掩飾後超越了思維
Поступки,
скрывая,
превосходят
мысли.
舞臺上的小醜和你的左小腿
Клоун
на
сцене
и
твоя
левая
икра.
別管我
別把我和他們扯在一起
Оставь
меня,
не
смешивай
меня
с
ними,
милая.
讓他們去尋找可能是高貴的榮耀
Пусть
они
ищут
свою,
возможно,
благородную
славу.
我已經失去愛的本領
Я
уже
разучился
любить.
也不會恨的那麼聰明
И
ненавидеть
так
умно
тоже
не
умею.
別管我
我只是發出下賤的聲音
Оставь
меня,
я
всего
лишь
издаю
низменные
звуки.
是誰帶你來看這場廟會
Кто
привел
тебя
на
этот
праздник?
行為掩飾後超越了思維
Поступки,
скрывая,
превосходят
мысли.
舞臺上的小醜和你的左小腿
Клоун
на
сцене
и
твоя
левая
икра.
別管我
別把我和他們扯在一起
Оставь
меня,
не
смешивай
меня
с
ними,
милая.
世界被傷害了無法入睡
Мир
ранен
и
не
может
уснуть.
聲音被重複著懷疑眼淚
Звуки
повторяются,
сомневаясь
в
слезах.
中國是他們的也或是你們的
Китай
— их
или
ваш.
別管我
我只是一個偶像派歌手
Оставь
меня,
я
всего
лишь
певец-идол.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李志
Attention! Feel free to leave feedback.