李權哲 feat. 熊仔Poetek - Hide & Seek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李權哲 feat. 熊仔Poetek - Hide & Seek




我完美了一些些 你並不完美的缺陷
Я идеален. Есть некоторые недостатки, из-за которых ты не идеален.
我擷取了妳不經意放空沒看鏡頭的畫面
Я запечатлел, как ты непреднамеренно выпускаешь воздух, не глядя в камеру
但是一瞬間 你要的完美不完美
Но совершенство, которого вы хотите на мгновение, не является совершенным
在上一秒之前 你還在乎你是誰
До последней секунды ты все еще заботился о том, кем ты был
不要逼我找你留的線索
Не заставляй меня искать улики, которые ты оставил позади
我最不會細心觀察著什麼
Я не знаю, за чем внимательно наблюдать
不要逼我走你給的迷宮
Не заставляй меня проходить через лабиринт, который ты мне дал
我最沒有耐心找出口
У меня меньше всего терпения, чтобы это выяснить
Baby I'm so bad at hide and seek
Детка, я так плохо играю в прятки.
So don't you leave me hanging here, oh please
Так что не оставляй меня висеть здесь, о, пожалуйста
我嘗試 所有的解惑 我嘗試 想把你搞懂
Я пытаюсь разгадать все загадки, я пытаюсь понять тебя
我嘗試 破解你天真的笑容
Я пытался сломать твою невинную улыбку
Baby I'm so bad at hide and seek
Детка, я так плохо играю в прятки.
So don't you ever try and look for me
Так что никогда не пытайся искать меня
我總是 一直沒解鎖 你丟給我的求救
Я всегда не открывал телефон, который ты бросил мне за помощью
我還是 落空
Я все еще терплю неудачу
他總是將他的心門鎖上 再來罵我是個不識相的老土
Он всегда запирает дверь своего сердца и ругает меня за то, что я невежественный старомодный
我就像是個瞎子摸象 摸到後來發現不是象是老虎
Я был как слепой, и когда я прикоснулся к нему, то обнаружил, что он не похож на тигра.
她用蜜餞般的口氣 進行一場口蜜腹劍的拷問試煉
Она использовала засахаренный тон, чтобы провести пытку с мечом во рту
像在玩密室逃脫遊戲 玩到後來發現自己捲入的是密室殺人事件
Это похоже на игру в побег из комнаты, но позже я узнал, что был замешан в убийстве в комнате.
Oh man, oh man
О боже, о боже
我的時間 就是他的時間
Мое время - это его время
他的時間 還是他的時間
Его время - это все еще его время
難怪他的時間多到需要殺個時間
Неудивительно, что у него так много времени, которое ему нужно убить
叫我按摩 小腿 大腿 跑腿 還給我下了時限
Попросил меня помассировать икры и бедра, выполнить поручения и дал мне ограничение по времени
到處買這個 買那個 鐵腿 還差一點沒壓到死線
Я покупал это везде, купил эту железную ногу и почти не дошел до мертвой черты.
Deadline, deadline
Крайний срок, крайний срок
Hot line 掛掉 總是line都line不到人
Горячая линия вешает трубку, и на линии всегда никого нет
I feel like 海馬瀨人
Я чувствую себя как гиппокамп Сетор
Why 因為找不到遊戲的罩門
Почему, потому что я не могу найти дверь прикрытия для игры
I'm so tired of hide and seek
Я так устала играть в прятки
到底認真還是在演戲
Ты серьезно или притворяешься?
就當作在拍MV 不能再NG
Просто относитесь к этому так, как будто вы снимаете видео и больше не можете снимать
Action 戀愛 ING
Действие, любящее
Baby I'm so bad at hide and seek
Детка, я так плохо играю в прятки.
So don't you leave me hanging here, oh please
Так что не оставляй меня висеть здесь, о, пожалуйста
我嘗試 所有的解惑 我嘗試 想把你搞懂
Я пытаюсь разгадать все загадки, я пытаюсь понять тебя
我嘗試 破解你天真的笑容
Я пытался сломать твою невинную улыбку
Baby I'm so bad at hide and seek
Детка, я так плохо играю в прятки.
So don't you ever try and look for me
Так что никогда не пытайся искать меня
我總是 一直沒解鎖 你丟給我的求救
Я всегда не открывал телефон, который ты бросил мне за помощью
我還是 落空
Я все еще терплю неудачу





Writer(s): 李權哲 Li Chuan Che


Attention! Feel free to leave feedback.