Lyrics and translation 李權哲 - 我們眼裡還有對方嗎
你是最硬的毒品
Ты
самый
тяжелый
наркотик
逼迫着我们上瘾
Заставляя
нас
становиться
зависимыми
我们只能怀念过去
Мы
можем
только
скучать
по
прошлому
那些没有你的记忆
Те,
у
кого
нет
твоей
памяти
你造就了一种孤寂
Вы
создаете
своего
рода
одиночество
你造就了
冷清
Ты
сделал
его
пустынным
你造就了我们盯着你沮丧的病
Ты
заставил
нас
смотреть
на
тебя
подавленными
我不投降
我就不像样
Если
я
не
сдамся,
я
не
буду
порядочным
我就违背了这世纪
的谎
Я
разрушил
ложь
этого
века
你们越信仰
他就越放荡
Чем
больше
вы
верите
в
него,
тем
более
распутным
вы
будете
继续盖上每次妥协的章
Продолжайте
штамповать
каждый
компромисс
我们的世界是那么的虚假
Наш
мир
так
фальшив
我和吉他已不足以对抗
Гитары
и
меня
больше
недостаточно,
чтобы
сражаться
来满足谁
完美的幻想
Чтобы
удовлетворить
чью
идеальную
фантазию
我们的表情都只剩那一张
Осталось
только
одно
из
наших
выражений
我们之间有多少层包装
Сколько
слоев
упаковки
между
нами
我们眼里还有对方吗
Есть
ли
у
нас
еще
друг
друга
в
глазах?
你是最硬的毒品
Ты
самый
тяжелый
наркотик
逼迫着我们上瘾
Заставляя
нас
становиться
зависимыми
我们只能怀念过去
Мы
можем
только
скучать
по
прошлому
那些没有你的记忆
Те,
у
кого
нет
твоей
памяти
你造就了一种孤寂
Вы
создаете
своего
рода
одиночество
你造就了
冷清
Ты
сделал
его
пустынным
你造就了我们盯着你沮丧的病
Ты
заставил
нас
смотреть
на
тебя
подавленными
我不投降
我就不像样
Если
я
не
сдамся,
я
не
буду
порядочным
我就违背了这世纪
的谎
Я
разрушил
ложь
этого
века
你们越信仰
他就越放荡
Чем
больше
вы
верите
в
него,
тем
более
распутным
вы
будете
继续盖上每次妥协的章
Продолжайте
штамповать
каждый
компромисс
我们的世界是那么的虚假
Наш
мир
так
фальшив
我和吉他已不足以对抗
Гитары
и
меня
больше
недостаточно,
чтобы
сражаться
来满足谁
完美的幻想
Чтобы
удовлетворить
чью
идеальную
фантазию
我们的表情都只剩那一张
Осталось
только
одно
из
наших
выражений
我们之间有多少层包装
Сколько
слоев
упаковки
между
нами
我们眼里还有对方吗
Есть
ли
у
нас
еще
друг
друга
в
глазах?
我们的眼里还有对方吗
Есть
ли
у
нас
еще
друг
друга
в
глазах?
我们的眼里还有对方吗
Есть
ли
у
нас
еще
друг
друга
в
глазах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李權哲 Li Chuan Che
Attention! Feel free to leave feedback.