棒子和雞 - 李泉translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
棒子和雞
哪個更聰明
Stab
und
Huhn,
wer
ist
klüger?
問這種問題
老虎在笑你
Wenn
du
solche
Fragen
stellst,
lacht
der
Tiger
dich
aus.
我有三個一
你敢不敢叫下去
Ich
habe
drei
Einsen,
traust
du
dich,
weiter
zu
bieten?
比的是運氣
還只是在騙你
Geht
es
um
Glück
oder
wirst
du
nur
betrogen?
酒喝得越多就越哥們兒
Je
mehr
Alkohol
man
trinkt,
desto
mehr
wird
man
Kumpel,
但人不會變聰明
aber
man
wird
nicht
klüger.
朋友來的多就有關係
Viele
Freunde
bedeuten
viele
Beziehungen,
要開天地
要憑自己
aber
um
etwas
zu
erreichen,
musst
du
dich
auf
dich
selbst
verlassen.
這個世界真偉大
各就各位快出發
Diese
Welt
ist
wirklich
großartig,
jeder
an
seinen
Platz,
schnell,
auf
geht's!
你有本事就來拿
只怕你沒想法
Wenn
du
die
Fähigkeit
hast,
dann
nimm
es
dir,
ich
fürchte
nur,
du
hast
keine
Ideen.
這個世界真奇妙
高低貴賤轉得到
Diese
Welt
ist
wirklich
wunderbar,
hoch
und
niedrig,
edel
und
gemein,
alles
dreht
sich.
收放自如有乾坤
你不悟不知道
Alles
im
Griff
zu
haben,
darin
liegt
die
Kunst,
wenn
du
es
nicht
verstehst,
wirst
du
es
nicht
wissen.
是女人很要
還是男人氣量小
Sind
Frauen
sehr
anspruchsvoll
oder
sind
Männer
kleingeistig?
哪個沒需要
哪個沒煩惱
Wer
hat
keine
Bedürfnisse,
wer
hat
keine
Sorgen?
是升官發財
還是一輩子身體好
Ist
es
Beförderung
und
Reichtum
oder
ein
Leben
lang
gesund
zu
bleiben?
什麼求不到
什麼放不了
Was
kann
man
nicht
bekommen,
was
kann
man
nicht
loslassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
天才與塵埃
date of release
24-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.