Li Quan - 無人鏡 - translation of the lyrics into German

無人鏡 - 李泉translation in German




無人鏡
Spiegellos
是哪一張臉在鏡中後退
Welches Gesicht verschwindet im Spiegel?
是他 是我 是你 是誰
Ist es er, ich, du oder wer?
看哪一片雲在黃昏才對
Welche Wolke passt zur Abenddämmerung?
是灰 是白 是紅 是黑
Grau, weiß, rot oder schwarz?
你的眼淚會讓我心碎
Deine Tränen brechen mir das Herz
孤單 沒錯 寂寞 不會
Einsam? Ja. Verlassen? Nie.
時間等一會 我追得太累
Die Zeit wartet kurz, ich jage vergebens
一天 一月 一年了 這段路那樣狼狽
Ein Tag, ein Monat, ein Jahr dieser Weg so mühsam
能不能還這樣走呀
Kann ich so weitergehen?
那是我 以前的我
Das war ich, das alte Ich
鏡子裡的故事天南地北
Im Spiegel Geschichten von weit her
時間太狠 太無理取鬧 太難追
Die Zeit ist grausam, absurd, unerreichbar
但為什麼 我不累
Doch warum bin ich nicht müde?
用幾次酒醉把琴鍵敲碎
Betrunken zerschlug ich die Klaviertasten
蕭邦 忘了 彈奏 後悔
Chopin vergaß, Reue zu spielen
我本來以為我們是同類
Ich dachte, wir wären gleich
春花 秋月 散了沒 當你沒有了我
Frühling, Herbstmond verblasst? Als du mich losließt
刹那像陌生人了嗎
Waren wir plötzlich Fremde?
可是我 以後的我
Aber ich, das zukünftige Ich
鏡子裡的空白是那麼吊詭
Die Leere im Spiegel so rätselhaft
我沒動 看不透的愛 屬於誰
Ich rühre mich nicht wem gehört diese unergründliche Liebe?
風在吹 安靜的想誰
Der Wind weht an wen denkst du still?





Writer(s): Kevin Yi, 李泉


Attention! Feel free to leave feedback.