無人鏡 - 李泉translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是哪一張臉在鏡中後退
Welches
Gesicht
verschwindet
im
Spiegel?
是他
是我
是你
是誰
Ist
es
er,
ich,
du
oder
wer?
看哪一片雲在黃昏才對
Welche
Wolke
passt
zur
Abenddämmerung?
是灰
是白
是紅
是黑
Grau,
weiß,
rot
oder
schwarz?
你的眼淚會讓我心碎
Deine
Tränen
brechen
mir
das
Herz
孤單
沒錯
寂寞
不會
Einsam?
Ja.
Verlassen?
Nie.
時間等一會
我追得太累
Die
Zeit
wartet
kurz,
ich
jage
vergebens
一天
一月
一年了
這段路那樣狼狽
Ein
Tag,
ein
Monat,
ein
Jahr
– dieser
Weg
so
mühsam
能不能還這樣走呀
Kann
ich
so
weitergehen?
那是我
以前的我
Das
war
ich,
das
alte
Ich
鏡子裡的故事天南地北
Im
Spiegel
Geschichten
von
weit
her
時間太狠
太無理取鬧
太難追
Die
Zeit
ist
grausam,
absurd,
unerreichbar
但為什麼
我不累
Doch
warum
bin
ich
nicht
müde?
用幾次酒醉把琴鍵敲碎
Betrunken
zerschlug
ich
die
Klaviertasten
蕭邦
忘了
彈奏
後悔
Chopin
vergaß,
Reue
zu
spielen
我本來以為我們是同類
Ich
dachte,
wir
wären
gleich
春花
秋月
散了沒
當你沒有了我
Frühling,
Herbstmond
– verblasst?
Als
du
mich
losließt
刹那像陌生人了嗎
Waren
wir
plötzlich
Fremde?
可是我
以後的我
Aber
ich,
das
zukünftige
Ich
鏡子裡的空白是那麼吊詭
Die
Leere
im
Spiegel
so
rätselhaft
我沒動
看不透的愛
屬於誰
Ich
rühre
mich
nicht
– wem
gehört
diese
unergründliche
Liebe?
風在吹
安靜的想誰
Der
Wind
weht
– an
wen
denkst
du
still?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Yi, 李泉
Attention! Feel free to leave feedback.