Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她在北纬26°
Sie ist bei 26° nördlicher Breite
你的眼睛那么美
别用它流泪
Deine
Augen
sind
so
schön,
weine
nicht
mit
ihnen
世界总是这样不完美
Die
Welt
ist
immer
so
unvollkommen
离别能让脆弱的心
变得粉碎
Abschied
kann
zerbrechliche
Herzen
zerbrechen
lassen
你我不会
Du
und
ich
werden
es
nicht
你孤单地被风吹
样子有点累
Du
bist
einsam
vom
Wind
verweht,
siehst
etwas
müde
aus
爱笑的脸沾上了尘灰
Dein
lächelndes
Gesicht
ist
mit
Staub
bedeckt
你的快乐永远都是
我的安慰
Dein
Glück
ist
immer
mein
Trost
谁能明白对你的爱从没有离开
Wer
kann
verstehen,
dass
meine
Liebe
zu
dir
nie
aufgehört
hat
把回忆打开
让甜蜜重来
Öffne
die
Erinnerungen,
lass
die
Süße
wiederkommen
我抱紧空白
仿佛你还在
Ich
umarme
die
Leere,
als
ob
du
noch
da
wärst
谁能明白我们的爱永远不会更改
Wer
kann
verstehen,
dass
unsere
Liebe
sich
nie
ändern
wird
有一种安排
谁都不能拆
Es
gibt
eine
Fügung,
die
niemand
zerstören
kann
总会有一天
你靠在我的怀
Eines
Tages
wirst
du
dich
an
meine
Brust
lehnen
经历过风浪的爱
才会更精彩
Liebe,
die
Stürme
erlebt
hat,
wird
nur
noch
schöner
谁曾拥有如此的澎湃
Wer
hat
jemals
solche
Leidenschaft
besessen
把那伤害
抛进大海
不要等待
Wirf
den
Schmerz
ins
Meer,
warte
nicht
拨开云彩
Schiebe
die
Wolken
beiseite
谁能明白对你的爱从没有离开
Wer
kann
verstehen,
dass
meine
Liebe
zu
dir
nie
aufgehört
hat
把回忆打开
让甜蜜重来
Öffne
die
Erinnerungen,
lass
die
Süße
wiederkommen
我抱紧空白
仿佛你还在
Ich
umarme
die
Leere,
als
ob
du
noch
da
wärst
谁能明白我们的爱永远不会更改
Wer
kann
verstehen,
dass
unsere
Liebe
sich
nie
ändern
wird
有一种安排
谁都不能拆
Es
gibt
eine
Fügung,
die
niemand
zerstören
kann
总会有一天
你靠在我的怀
Eines
Tages
wirst
du
dich
an
meine
Brust
lehnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.