Lyrics and translation 李玉剛 - 出塞曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出塞曲
Песнь о выходе за пределы заставы
秋风吹野花自芳香
Осенний
ветер
веет,
полевые
цветы
благоухают
сами
по
себе
野花香秋风摇金黄
Благоухают
цветы,
осенний
ветер
качает
золотую
волну
雁南飞难飞回故乡
Гуси
летят
на
юг,
трудно
им
вернуться
в
родные
края
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
回头望楚山青
Оглянусь
назад,
на
синие
горы
Чу
青春跟随我不寂寞
Моя
юность
следует
за
мной,
я
не
одинок
模糊了已过往
Стирается
в
памяти
прошлое
行走天涯如歌
Скитания
мои
по
свету
словно
песня
回头望楚山青
Оглянусь
назад,
на
синие
горы
Чу
青春跟随我不寂寞
Моя
юность
следует
за
мной,
я
не
одинок
模糊了已过往
Стирается
в
памяти
прошлое
行走天涯如歌
Скитания
мои
по
свету
словно
песня
秋风吹云飞万千帐
Осенний
ветер
веет,
облака
летят,
тысячи
шатров
виднеются
вдали
云飞扬风沙动悲凉
Облака
плывут,
ветер
и
песок
навевают
печаль
雁南飞难飞回故乡
Гуси
летят
на
юг,
трудно
им
вернуться
в
родные
края
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
秋风吹野花自芳香
Осенний
ветер
веет,
полевые
цветы
благоухают
сами
по
себе
野花香秋风摇金黄
Благоухают
цветы,
осенний
ветер
качает
золотую
волну
雁南飞难飞回故乡
Гуси
летят
на
юг,
трудно
им
вернуться
в
родные
края
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
回头望楚山青
Оглянусь
назад,
на
синие
горы
Чу
青春跟随我不寂寞
Моя
юность
следует
за
мной,
я
не
одинок
模糊了已过往
Стирается
в
памяти
прошлое
行走天涯如歌
Скитания
мои
по
свету
словно
песня
回头望楚山青
Оглянусь
назад,
на
синие
горы
Чу
青春跟随我不寂寞
Моя
юность
следует
за
мной,
я
не
одинок
模糊了已过往
Стирается
в
памяти
прошлое
行走天涯如歌
Скитания
мои
по
свету
словно
песня
秋风吹云飞万千帐
Осенний
ветер
веет,
облака
летят,
тысячи
шатров
виднеются
вдали
云飞扬风沙动悲凉
Облака
плывут,
ветер
и
песок
навевают
печаль
雁南飞难飞回故乡
Гуси
летят
на
юг,
трудно
им
вернуться
в
родные
края
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
一路向一路向远方
Всё
дальше
и
дальше,
в
далекие
края
мой
путь
лежит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lotus
date of release
09-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.