李玉剛 - 春江花月夜 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李玉剛 - 春江花月夜




春江花月夜
Весенняя река, цветы, лунная ночь
江楼上独凭澜
На речном берегу, в одиночестве любуюсь волнами,
听种鼓声传
Слышу, как барабаны звучат вдали.
袅嬝娜娜散入
Медленно, изящно растворяются звуки
那落霞斑斓
В ярких красках закатного неба.
一江春水缓缓流
Весенняя река неспешно течет,
四野悄无人
Вокруг ни души,
惟有淡淡袭来
Лишь легкий, едва уловимый налет
薄雾轻烟
Тумана и дымки.
江楼上独凭澜
На речном берегу, в одиночестве любуюсь волнами,
听种鼓声传
Слышу, как барабаны звучат вдали.
袅嬝娜娜散入
Медленно, изящно растворяются звуки
那落霞斑斓
В ярких красках закатного неба.
一江春水缓缓流
Весенняя река неспешно течет,
四野悄无人
Вокруг ни души,
惟有淡淡袭来
Лишь легкий, едва уловимый налет
薄雾轻烟
Тумана и дымки.
江楼上独凭澜
На речном берегу, в одиночестве любуюсь волнами,
听种鼓声传
Слышу, как барабаны звучат вдали.
袅嬝娜娜散入
Медленно, изящно растворяются звуки
那落霞斑斓
В ярких красках закатного неба.
一江春水缓缓流
Весенняя река неспешно течет,
四野悄无人
Вокруг ни души,
惟有淡淡袭来
Лишь легкий, едва уловимый налет
薄雾轻烟
Тумана и дымки.
江楼上独凭澜
На речном берегу, в одиночестве любуюсь волнами,
听种鼓声传
Слышу, как барабаны звучат вдали.
袅嬝娜娜散入
Медленно, изящно растворяются звуки
那落霞斑斓
В ярких красках закатного неба.
一江春水缓缓流
Весенняя река неспешно течет,
四野悄无人
Вокруг ни души,
惟有淡淡袭来
Лишь легкий, едва уловимый налет
薄雾轻烟
Тумана и дымки.






Attention! Feel free to leave feedback.