李玉剛 - 梦回春秋 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 李玉剛 - 梦回春秋




梦回春秋
Dream of the Spring and Autumn
梦回春秋
Dream of Spring and Autumn
悠然千年 一回首
Leisurely over the millennia, in a moment
世外桃源 城中留
A paradise, walled in the city
百家兴旺 一壶酒
Hundred schools of thought flourished for a drink
烽火不再 燃城头
War has ceased, flames no longer burn the city walls
魂牵梦醒 寻春秋
Yearning and dreaming, seek Spring and Autumn
花开花落 水东流
Flowers bloom and fade, water flows east
多少烟云 锁重楼
So much smoke and cloud locked in the tower
如今风景 全看透
Now the full view of scene has been seen
梦回春秋 探古寻幽
Dream of Spring and Autumn, seek ancient seek forgotten times
三城雄魄 三水柔
Three cities with imposing soul, three rivers gently flow
梦回春秋 故地重游
Dream of Spring and Autumn, revisit the old place
恰逢盛世 情丰厚
Happening upon a flourishing time, filled with emotion
京韵念白:
Beijing rhyme narration:
咿呀 梦回春秋 淹城独秀
Oh, Dream of Spring and Autumn, Yancheng alone is outstanding
魂牵梦醒 寻春秋
Yearning and dreaming, seek Spring and Autumn
花开花落 水东流
Flowers bloom and fade, water flows east
多少烟云 锁重楼
So much smoke and cloud locked in the tower
如今风景 全看透
Now the full view of scene has been seen
梦回春秋 探古寻幽
Dream of Spring and Autumn, seek ancient seek forgotten times
三城雄魄 三水柔
Three cities with imposing soul, three rivers gently flow
梦回春秋 故地重游
Dream of Spring and Autumn, revisit the old place
恰逢盛世 情丰厚
Happening upon a flourishing time, filled with emotion
梦回春秋 千古风流
Dream of Spring and Autumn, a thousand years of elegance
岁月流芳 爱不朽
Time fragrant, love immortal
梦回春秋 故地重游
Dream of Spring and Autumn, revisit the old place
人间奇葩 淹城独秀
Human wonder, Yancheng alone is outstanding
人间奇葩 淹城独秀
Human wonder, Yancheng alone is outstanding






Attention! Feel free to leave feedback.