Lyrics and translation 李玉剛 - 梦回春秋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梦回春秋
Возвращение в эпоху Чуньцю
梦回春秋
Возвращение
в
эпоху
Чуньцю
悠然千年
一回首
Тысячелетие
пролетело,
словно
миг,
оглядываюсь
назад...
世外桃源
城中留
Персиковый
источник
затерян
где-то
в
городе.
百家兴旺
一壶酒
Сто
школ
философии
процветают,
кубок
вина
в
руке.
烽火不再
燃城头
Сигнальные
огни
войны
больше
не
горят
на
городских
стенах.
魂牵梦醒
寻春秋
Душа
мечется
в
поисках
Чуньцю.
花开花落
水东流
Цветы
распускаются
и
опадают,
вода
течет
на
восток.
多少烟云
锁重楼
Сколько
дымки
и
облаков
скрывают
высокие
башни?
如今风景
全看透
Теперь
я
вижу
все
ясно.
梦回春秋
探古寻幽
Возвращение
в
Чуньцю,
исследую
древность,
ищу
уединение.
三城雄魄
三水柔
Три
города
полны
величия,
три
реки
нежны.
梦回春秋
故地重游
Возвращение
в
Чуньцю,
вновь
посещаю
родные
места.
恰逢盛世
情丰厚
Как
раз
во
времена
процветания,
чувства
переполняют.
京韵念白:
Пекинская
оперная
декламация:
咿呀
梦回春秋
淹城独秀
Ах,
возвращение
в
Чуньцю,
Яньчэн
прекрасен.
魂牵梦醒
寻春秋
Душа
мечется
в
поисках
Чуньцю.
花开花落
水东流
Цветы
распускаются
и
опадают,
вода
течет
на
восток.
多少烟云
锁重楼
Сколько
дымки
и
облаков
скрывают
высокие
башни?
如今风景
全看透
Теперь
я
вижу
все
ясно.
梦回春秋
探古寻幽
Возвращение
в
Чуньцю,
исследую
древность,
ищу
уединение.
三城雄魄
三水柔
Три
города
полны
величия,
три
реки
нежны.
梦回春秋
故地重游
Возвращение
в
Чуньцю,
вновь
посещаю
родные
места.
恰逢盛世
情丰厚
Как
раз
во
времена
процветания,
чувства
переполняют.
梦回春秋
千古风流
Возвращение
в
Чуньцю,
тысячелетняя
романтика.
岁月流芳
爱不朽
Годы
летят,
как
река,
а
любовь
бессмертна.
梦回春秋
故地重游
Возвращение
в
Чуньцю,
вновь
посещаю
родные
места.
人间奇葩
淹城独秀
Чудо
света,
Яньчэн
прекрасен.
人间奇葩
淹城独秀
Чудо
света,
Яньчэн
прекрасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.